Claude-Michel Schönberg - The Bargain - translation of the lyrics into German

The Bargain - Claude-Michel Schönbergtranslation in German




The Bargain
Das Abkommen
Les Miserables
Die Elenden
Les Miserables (Act 1a)
Die Elenden (Akt 1a)
The Bargain
Das Abkommen
Valjean
Valjean
I found her wandering in the wood
Ich fand sie wandernd im Wald
This little child, I found her trembling in the shadows
Dieses kleine Kind, ich fand es zitternd im Schatten
And I am here to help Cosette
Und ich bin hier, um Cosette zu helfen
And I will settle any debt you may think proper
Und ich werde jede Schuld begleichen, die Sie für angemessen halten
I will pay what I must pay
Ich werde zahlen, was ich zahlen muss
To take Cosette away.
Um Cosette mitzunehmen
There is a duty I must heed,
Es gibt eine Pflicht, der ich folgen muss
There is a promise I have made
Es gibt ein Versprechen, das ich gegeben habe
For I was blind to one in need
Denn ich war blind für einen Bedürftigen
I did not see what stood before me
Ich sah nicht, was vor mir stand
Now her mother is with God
Nun ist ihre Mutter bei Gott
Fantine's suffering is over
Fantines Leiden ist beendet
And I speak here with her voice
Und ich spreche hier mit ihrer Stimme
And I stand here in her place
Und ich stehe hier an ihrer Stelle
And from this day and evermore
Und von diesem Tag an für immer
Mme. Thenardier
Frau Thenardier
Let me have your coat, M'sieur
Geben Sie mir Ihren Mantel, M'sieur
Valjean
Valjean
Cosette shall live in my protection
Cosette soll unter meinem Schutz leben
Thenardier
Thenardier
You are very welcome here
Sie sind hier herzlich willkommen
Valjean
Valjean
I shall not forsake my vow
Ich werde mein Versprechen nicht brechen
Thenardier
Thenardier
Take a glass
Nehmen Sie ein Glas
Mme. Thenardier
Frau Thenardier
Take a chair
Nehmen Sie einen Stuhl
Valjean
Valjean
Cosette shall have a father now!
Cosette wird jetzt einen Vater haben!






Attention! Feel free to leave feedback.