Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - The Bargain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
Miserables
Отверженные
Les
Miserables
(Act
1a)
Отверженные
(Акт
1a)
I
found
her
wandering
in
the
wood
Я
нашел
ее
блуждающей
в
лесу,
This
little
child,
I
found
her
trembling
in
the
shadows
Эту
маленькую
девочку,
дрожащую
в
тени.
And
I
am
here
to
help
Cosette
И
я
здесь,
чтобы
помочь
Козетте.
And
I
will
settle
any
debt
you
may
think
proper
Я
улажу
любой
долг,
какой
вы
сочтете
нужным.
I
will
pay
what
I
must
pay
Я
заплачу,
сколько
потребуется,
To
take
Cosette
away.
Чтобы
забрать
Козетту.
There
is
a
duty
I
must
heed,
Есть
долг,
которому
я
должен
следовать,
There
is
a
promise
I
have
made
Есть
обещание,
которое
я
дал.
For
I
was
blind
to
one
in
need
Ибо
я
был
слеп
к
нуждающимся,
I
did
not
see
what
stood
before
me
Я
не
видел,
что
стояло
передо
мной.
Now
her
mother
is
with
God
Теперь
ее
мать
с
Богом,
Fantine's
suffering
is
over
Страдания
Фантины
окончены.
And
I
speak
here
with
her
voice
И
я
говорю
здесь
ее
голосом,
And
I
stand
here
in
her
place
И
я
стою
здесь
на
ее
месте.
And
from
this
day
and
evermore
И
с
этого
дня
и
навеки...
Mme.
Thenardier
Госпожа
Тенардье
Let
me
have
your
coat,
M'sieur
Дайте
мне
ваше
пальто,
мсье.
Cosette
shall
live
in
my
protection
Козетта
будет
жить
под
моей
защитой.
You
are
very
welcome
here
Добро
пожаловать.
I
shall
not
forsake
my
vow
Я
не
нарушу
свою
клятву.
Mme.
Thenardier
Госпожа
Тенардье
Take
a
chair
Присаживайтесь.
Cosette
shall
have
a
father
now!
У
Козетты
теперь
будет
отец!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.