Claude-Michel Schönberg - The Bargain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - The Bargain




The Bargain
Сделка
Les Miserables
Отверженные
Les Miserables (Act 1a)
Отверженные (Акт 1a)
The Bargain
Сделка
Valjean
Вальжан
I found her wandering in the wood
Я нашел ее блуждающей в лесу,
This little child, I found her trembling in the shadows
Эту маленькую девочку, дрожащую в тени.
And I am here to help Cosette
И я здесь, чтобы помочь Козетте.
And I will settle any debt you may think proper
Я улажу любой долг, какой вы сочтете нужным.
I will pay what I must pay
Я заплачу, сколько потребуется,
To take Cosette away.
Чтобы забрать Козетту.
There is a duty I must heed,
Есть долг, которому я должен следовать,
There is a promise I have made
Есть обещание, которое я дал.
For I was blind to one in need
Ибо я был слеп к нуждающимся,
I did not see what stood before me
Я не видел, что стояло передо мной.
Now her mother is with God
Теперь ее мать с Богом,
Fantine's suffering is over
Страдания Фантины окончены.
And I speak here with her voice
И я говорю здесь ее голосом,
And I stand here in her place
И я стою здесь на ее месте.
And from this day and evermore
И с этого дня и навеки...
Mme. Thenardier
Госпожа Тенардье
Let me have your coat, M'sieur
Дайте мне ваше пальто, мсье.
Valjean
Вальжан
Cosette shall live in my protection
Козетта будет жить под моей защитой.
Thenardier
Тенардье
You are very welcome here
Добро пожаловать.
Valjean
Вальжан
I shall not forsake my vow
Я не нарушу свою клятву.
Thenardier
Тенардье
Take a glass
Выпейте.
Mme. Thenardier
Госпожа Тенардье
Take a chair
Присаживайтесь.
Valjean
Вальжан
Cosette shall have a father now!
У Козетты теперь будет отец!





Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.