Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Valjean chez les thénardier
J'ai
rencontré
dans
la
forêt
Я
встретил
в
лесу
Cette
petite
qui
tremblait
de
peur
dans
le
noir
Эта
маленькая
девочка,
дрожащая
от
страха
в
темноте
Elle
m'a
dit
qu'elle
était
Cosette
Она
сказала
мне,
что
она
Козетта
Et
elle
m'a
guidé
jusqu'ici
a
ma
demande
И
она
направила
меня
до
сих
пор
по
моей
просьбе
Je
venais
chez
vous
ce
soir
pour
parler
d'elle
ensemble
Я
пришел
к
вам
сегодня
вечером,
чтобы
поговорить
о
ней
вместе.
Oui
je
viens
pour
emmener
Cosette
Да,
я
пришел,
чтобы
забрать
Козетту.
J'ai
sur
moi
de
quoi
payer
ses
dettes
Я
чего
платить
свои
долги
Je
représente
ici
sa
pauvre
mère
Я
представляю
здесь
его
бедную
мать.
Dont
Dieu
a
décidé
d'abréger
enfin
les
misères
Которого
Бог
решил,
наконец,
сократить
от
страданий
J'ai
juré
avant
qu'elle
ne
nous
quitte
Я
поклялся,
прежде
чем
она
покинула
нас.
J'ai
juré
de
lui
ramener
son
enfant
Я
поклялся
вернуть
ей
ее
ребенка.
Elle
n'aura
pas
revu
sa
petite
Она
больше
не
увидит
свою
малышку.
Et
Cosette
n'a
pas
vu
sa
maman
И
Козетта
не
видела
свою
маму
Je
ferai
ce
qu'elle
n'a
pas
pu
faire
Я
сделаю
то,
что
она
не
смогла
сделать.
J'essaierai
pour
elle
d'être
bon
père
Я
постараюсь,
чтобы
она
была
хорошим
отцом
Donnez-moi
votre
manteau
Дайте
мне
свое
пальто.
Asseyez-vous,
mon
bon
monsieur
Сядьте,
сударь
Là
pres
de
la
cheminée
Там,
возле
камина
Là
au
chaud
vous
serez
bien
mieux
Там,
в
тепле,
вам
будет
намного
лучше
Vos
bienfaits
vont
trouver
recompense
Ваши
преимущества
будут
вознаграждены
Faites-moi
sur
l'heure
le
compte
de
vos
dépenses
Своевременно
сообщайте
мне
о
своих
расходах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.