Claude-Michel Schönberg - Valjean chez les thénardier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Valjean chez les thénardier




Valjean chez les thénardier
Вальжан у Тенардье
J'ai rencontré dans la forêt
Я встретил в лесу
Cette petite qui tremblait de peur dans le noir
Эту малышку, дрожавшую от страха в темноте.
Elle m'a dit qu'elle était Cosette
Она сказала, что её зовут Козетта,
Et elle m'a guidé jusqu'ici a ma demande
И по моей просьбе привела меня сюда.
Je venais chez vous ce soir pour parler d'elle ensemble
Я пришёл к вам сегодня вечером, чтобы поговорить о ней.
Oui je viens pour emmener Cosette
Да, я пришёл, чтобы забрать Козетту.
J'ai sur moi de quoi payer ses dettes
У меня с собой достаточно, чтобы оплатить её долги.
Je représente ici sa pauvre mère
Я здесь представляю её бедную мать,
Dont Dieu a décidé d'abréger enfin les misères
Чьи страдания Господь решил наконец прекратить.
J'ai juré avant qu'elle ne nous quitte
Я поклялся, прежде чем она покинула нас,
J'ai juré de lui ramener son enfant
Я поклялся вернуть ей её ребёнка.
Elle n'aura pas revu sa petite
Она так и не увидела свою малышку,
Et Cosette n'a pas vu sa maman
И Козетта не видела свою маму.
Je ferai ce qu'elle n'a pas pu faire
Я сделаю то, что она не смогла сделать.
J'essaierai pour elle d'être bon père
Я постараюсь ради неё быть хорошим отцом.
Donnez-moi votre manteau
Дайте мне ваше пальто.
Asseyez-vous, mon bon monsieur
Садитесь, добрый господин,
pres de la cheminée
Вот сюда, у камина.
au chaud vous serez bien mieux
Здесь, в тепле, вам будет гораздо лучше.
Vos bienfaits vont trouver recompense
Ваша доброта будет вознаграждена.
Faites-moi sur l'heure le compte de vos dépenses
Сообщите мне сейчас сумму ваших расходов.






Attention! Feel free to leave feedback.