Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Valjean chez les thénardier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valjean chez les thénardier
Вальжан у Тенардье
J'ai
rencontré
dans
la
forêt
Я
встретил
в
лесу
Cette
petite
qui
tremblait
de
peur
dans
le
noir
Эту
малышку,
дрожавшую
от
страха
в
темноте.
Elle
m'a
dit
qu'elle
était
Cosette
Она
сказала,
что
её
зовут
Козетта,
Et
elle
m'a
guidé
jusqu'ici
a
ma
demande
И
по
моей
просьбе
привела
меня
сюда.
Je
venais
chez
vous
ce
soir
pour
parler
d'elle
ensemble
Я
пришёл
к
вам
сегодня
вечером,
чтобы
поговорить
о
ней.
Oui
je
viens
pour
emmener
Cosette
Да,
я
пришёл,
чтобы
забрать
Козетту.
J'ai
sur
moi
de
quoi
payer
ses
dettes
У
меня
с
собой
достаточно,
чтобы
оплатить
её
долги.
Je
représente
ici
sa
pauvre
mère
Я
здесь
представляю
её
бедную
мать,
Dont
Dieu
a
décidé
d'abréger
enfin
les
misères
Чьи
страдания
Господь
решил
наконец
прекратить.
J'ai
juré
avant
qu'elle
ne
nous
quitte
Я
поклялся,
прежде
чем
она
покинула
нас,
J'ai
juré
de
lui
ramener
son
enfant
Я
поклялся
вернуть
ей
её
ребёнка.
Elle
n'aura
pas
revu
sa
petite
Она
так
и
не
увидела
свою
малышку,
Et
Cosette
n'a
pas
vu
sa
maman
И
Козетта
не
видела
свою
маму.
Je
ferai
ce
qu'elle
n'a
pas
pu
faire
Я
сделаю
то,
что
она
не
смогла
сделать.
J'essaierai
pour
elle
d'être
bon
père
Я
постараюсь
ради
неё
быть
хорошим
отцом.
Donnez-moi
votre
manteau
Дайте
мне
ваше
пальто.
Asseyez-vous,
mon
bon
monsieur
Садитесь,
добрый
господин,
Là
pres
de
la
cheminée
Вот
сюда,
у
камина.
Là
au
chaud
vous
serez
bien
mieux
Здесь,
в
тепле,
вам
будет
гораздо
лучше.
Vos
bienfaits
vont
trouver
recompense
Ваша
доброта
будет
вознаграждена.
Faites-moi
sur
l'heure
le
compte
de
vos
dépenses
Сообщите
мне
сейчас
сумму
ваших
расходов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.