Claude-Michel Schönberg - Voilà le soir qui tombe - translation of the lyrics into German




Voilà le soir qui tombe
Sieh, der Abend bricht herein
Voilà, le soir qui tombe
Sieh, der Abend bricht herein
Hélà, trêve de rêve
Heda, Schluss mit Träumen
Ils vont venir en nombre
Sie werden scharenweis' erschein'n
L'attaque est pour cette nuit
Der Angriff ist in dieser Nacht
C'est l'aut'jour comme ça par hasard
Es war an einem Tag zufällig
Que j'ai retrouvé sa trace
Dass ich ihre Spur gefunden hab
En faisant le guet devant
Als vor der Villa ich auf Wache
Pour ce coquin de Montparnasse
Für den Schurken Montparnasse
Qu'avait réperé c'te
Der dies' hier ausgekundschaftet
Belle villa déserte, abandonée
Schöne Villa, leer, verlassen
Et qui voulait que j'verifie
Er wollte, dass ich prüfe, ob
Qu'on pouvait la vider en paix
Man sie in Frieden räumen kann
L'endroit n'était pas vide
Doch der Ort war nicht verlassen
J'ai vu un vieux monsieur
Ich sah'n alten Herrn dort passen
Le père, le vieux mécène
Den Vater, den alten Mäzen
Avec une jeune fille
Mit 'nem jungen Mädchen bei sich
J'ai su tout d'suite que c'est elle
Ich wusst' sofort: Sie ist es hier
J'ai dit, danger, c'est louche
Ich sprach: Gefahr, das ist verdächtig
À c'te villa, pas touche
Finger weg von dieser Villa
J'ai voulu protéger l'amour
Ich wollte schütz'n die Liebe hier
Sans rien trahir pourtant dans mon discours
Ohne was zu verraten in meinem Wort
Mais je sens qu'ils viendront quand même
Doch ich spür', sie kommen dennoch
Et mon père, s'il s'évade, de même
Und mein Vater, flieht er, ebenso
Courez vite auprès d'elle
Lauf schnell zu ihr hinüber
Lui dire que vous l'aimez
Sag ihr, dass du sie liebst
Je reste en sentinelle
Ich bleibe hier auf Wache
Chacun sa destinée
Jeder hat sein Schicksal






Attention! Feel free to leave feedback.