Claude-Michel Schönberg - Voilà le soir qui tombe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Voilà le soir qui tombe




Voilà, le soir qui tombe
Вот и наступающий вечер.
Hélà, trêve de rêve
Хела, перемирие мечты
Ils vont venir en nombre
Они придут в количестве
L'attaque est pour cette nuit
Нападение на эту ночь
C'est l'aut'jour comme ça par hasard
Это был второй день, как это случайно
Que j'ai retrouvé sa trace
Я нашел его след
En faisant le guet devant
Стоя на страже перед
Pour ce coquin de Montparnasse
Для этого негодяя с Монпарнаса
Qu'avait réperé c'te
Что это отразилось на тебе
Belle villa déserte, abandonée
Красивая заброшенная вилла, заброшенная
Et qui voulait que j'verifie
И кто хотел, чтобы я проверил
Qu'on pouvait la vider en paix
Чтобы мы могли спокойно опустошить ее.
L'endroit n'était pas vide
Место не было пустым
J'ai vu un vieux monsieur
Я видел старика
Le père, le vieux mécène
Отец, старый меценат
Avec une jeune fille
С молодой девушкой
J'ai su tout d'suite que c'est elle
Я сразу понял, что это она.
J'ai dit, danger, c'est louche
Я сказал: опасность, это подозрительно.
À c'te villa, pas touche
На своей вилле, не трогай
J'ai voulu protéger l'amour
Я хотел защитить любовь.
Sans rien trahir pourtant dans mon discours
Но в моей речи ничего не было предано.
Mais je sens qu'ils viendront quand même
Но я чувствую, что они все равно придут
Et mon père, s'il s'évade, de même
И мой отец, если он сбежит, точно так же
Courez vite auprès d'elle
Быстро беги к ней.
Lui dire que vous l'aimez
Скажи ему, что любишь его
Je reste en sentinelle
Я остаюсь на страже.
Chacun sa destinée
Каждому свое предназначение






Attention! Feel free to leave feedback.