Claude-Michel Schönberg - Voilà le soir qui tombe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude-Michel Schönberg - Voilà le soir qui tombe




Voilà le soir qui tombe
Вот и вечер наступает
Voilà, le soir qui tombe
Вот и вечер наступает,
Hélà, trêve de rêve
Эй, довольно мечтать,
Ils vont venir en nombre
Они толпой сюда грядут,
L'attaque est pour cette nuit
Нападение этой ночью.
C'est l'aut'jour comme ça par hasard
На днях, совсем случайно,
Que j'ai retrouvé sa trace
Я напал на её след,
En faisant le guet devant
Стоя на стреме,
Pour ce coquin de Montparnasse
Для этого пройдохи Монпарнаса.
Qu'avait réperé c'te
Он приметил эту
Belle villa déserte, abandonée
Прекрасную виллу, пустую, заброшенную,
Et qui voulait que j'verifie
И хотел, чтобы я проверил,
Qu'on pouvait la vider en paix
Можно ли её спокойно обчистить.
L'endroit n'était pas vide
Место не было пустым,
J'ai vu un vieux monsieur
Я увидел старика,
Le père, le vieux mécène
Отца, старого мецената,
Avec une jeune fille
С молодой девушкой.
J'ai su tout d'suite que c'est elle
Я сразу понял, что это она.
J'ai dit, danger, c'est louche
Я сказал: "Опасно, дело нечисто,
À c'te villa, pas touche
К этой вилле не прикасайтесь".
J'ai voulu protéger l'amour
Я хотел защитить любовь,
Sans rien trahir pourtant dans mon discours
Не выдавая себя в своих словах.
Mais je sens qu'ils viendront quand même
Но чувствую, они всё равно придут,
Et mon père, s'il s'évade, de même
И мой отец, если сбежит, тоже.
Courez vite auprès d'elle
Беги скорее к ней,
Lui dire que vous l'aimez
Скажи ей, что ты её любишь.
Je reste en sentinelle
Я останусь на страже,
Chacun sa destinée
У каждого своя судьба.






Attention! Feel free to leave feedback.