Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah! Si Vous Connaissiez Ma Poule
Ах! Если бы вы знали мою цыпочку
De
Rochechouart
jusqu′à
Ménilmuche
От
Рошшуара
до
Менильмюша,
D'la
rue
d′Lappe
à
la
rue
d'la
Gaité
С
улицы
Лапп
до
улицы
Гэте,
Y
a
pas
un'
môm′
dans
tout
Pantruche
Нет
ни
одной
цыпочки
во
всем
Пантруше,
Qui
avec
la
mienn′
pourrait
lutter
Которая
могла
бы
с
моей
тягаться.
De
la
tête
aux
pieds
quand
on
l'épluche
С
головы
до
ног,
когда
её
разглядываешь,
On
ne
trouv′
rien
à
lui
reprocher
Не
найдешь
в
ней
ни
единого
изъяна.
C'est
un
oiseau
rar′
Это
редкая
птица,
Que
Roi
des
veinards
И
я,
король
везунчиков,
J'ai
eu
le
bonheur
de
dénicher:
Имел
счастье
её
отыскать:
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
цыпочку,
Vous
en
perdriez
tous
la
boule.
Вы
бы
все
с
ума
сошли.
Ses
p′tits
seins
pervers
Её
маленькие
дерзкие
грудки,
Qui
pointent
au
travers
Которые
проступают
сквозь
De
son
pull-over
Её
пуловер,
Vous
mettent
la
tête
à
l'envers!
Сводят
вас
с
ума!
Elle
a
des
jambes
faites
au
moule
У
неё
ноги,
словно
отлитые
в
форме,
Des
cheveux
fous,
frisés
partout
Безумные
волосы,
кудри
повсюду
Et
tout
et
tout...
И
всё,
всё,
всё...
Si
vous
la
voyiez,
Если
бы
вы
её
увидели,
Vous
en
rêveriez!
Вы
бы
о
ней
мечтали!
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule.
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
цыпочку.
Bien
qu'elle
s′habille
aux
prix
unique
Хотя
она
одевается
в
магазинах
с
фиксированными
ценами,
Pas
un′
ne
saurait
la
dégotter
Никто
не
сможет
её
превзойти.
Ell'
dame
le
pion,
ell′
fait
la
nique
Она
затмевает
всех,
она
ставит
на
место
Aux
plus
fameus's
reines
de
beauté
Самых
известных
королев
красоты.
La
miss
France
et
la
miss
Amérique
Мисс
Франция
и
Мисс
Америка
Sont
de
la
crott′
de
bique
à
côté
Рядом
с
ней
просто
козьи
какашки.
Sans
diam'
et
sans
clips
Без
бриллиантов
и
без
побрякушек
Elle
vous
éclips′,
Она
затмевает,
Toutes
les
stars
les
plus
réputées:
Всех
самых
известных
звёзд:
Ah
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
цыпочку,
Vous
en
perdriez
tous
la
bpoule.
Вы
бы
все
с
ума
сошли.
Marlène
et
Darrieux
Марлен
и
Дарье
N'arrivent
qu'en
deux
Только
на
втором
месте,
La
Greta
Garbo
Даже
Грета
Гарбо
Peut
mêm′
retirer
son
chapeau!
Может
снять
перед
ней
шляпу!
Ils
n′en
ont
pas
à
Liverpoole
Таких
нет
в
Ливерпуле,
A
New
York,
à
Honolulu,
В
Нью-Йорке,
на
Гонолулу,
De
mieux
foutu...
Лучше
сложенных...
Si
vous
la
voyiez
Если
бы
вы
её
увидели,
Vous
en
rêveriez!
Вы
бы
о
ней
мечтали!
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule.
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
цыпочку.
Marguerit'
de
Bourgogne
auprès
d′elle
Маргарита
Бургундская
рядом
с
ней
N'avait
que
nib
comm′
tempérament
Просто
ничтожество
по
темпераменту.
Il
faut
l'entendre
quand
elle
appelle
Вы
должны
услышать,
как
она
зовет
Son
petit
Momo
au
grand
moment
Своего
Момо
в
самый
важный
момент.
Son
corps
frissonn′
d'une
façon
telle
Её
тело
дрожит
так,
Que
la
maison
tremble
également
Что
и
дом
дрожит
вместе
с
ней.
Et
ça
vous
expliqu'
И
это
объясняет
Les
secouss′s
sismiqu′s
Подземные
толчки,
Dont
les
journaux
parlaient
récemment:
О
которых
газеты
писали
недавно:
Ah!
si
vous
connaissiez
ma
poule,
Ах!
Если
бы
вы
знали
мою
цыпочку,
Vous
en
perdriez
tous
la
boule.
Вы
бы
все
с
ума
сошли.
Ses
baisers
moelleux
Её
нежные
поцелуи
Font
dresser
les
ch'veux
Заставляют
волосы
встать
дыбом,
Ses
baisers
profonds
Её
глубокие
поцелуи
Vous
font
sauter
jusqu′au
plafond!
Заставляют
вас
прыгать
до
потолка!
Si
vous
saviez
comme
elle
roucoule
Если
бы
вы
знали,
как
она
воркует,
On
l'entend
jusqu′au
fond
d'Passy
Её
слышно
до
самого
Пасси,
Crier...
chéri!
Кричащей...
любимый!
Si
vous
la
voyiez
Если
бы
вы
её
увидели,
Vous
m′la
chiperiez!
Вы
бы
её
у
меня
увели!
Mais...
vous
n'connaitrez
pas
ma
poule.
Но...
вы
не
узнаете
мою
цыпочку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Willemetz, Borel-clerc, Toche
Attention! Feel free to leave feedback.