Lyrics and translation Claude Nougaro - Armstrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armstrong
je
ne
suis
pas
noir
армстронг
я
не
черный
Je
suis
blanc
de
peau
я
белокожий
Quand
on
veut
chanter
l'espoir
Когда
мы
хотим
петь
надежду
Quel
manque
de
pot
Как
не
хватает
горшка
Oui
j'ai
beau
voir
le
ciel,
l'oiseau
Да,
я
вижу
небо,
птицу
Rien,
rien,
rien
ne
luit
là-haut
Ничего,
ничего,
ничего
там
не
светит
Les
anges
zéro
ноль
ангелов
Je
suis
blanc
de
peau
я
белокожий
Armstrong
tu
te
fends
la
poire
Армстронг,
ты
расколол
грушу
On
voit
toutes
tes
dents
Мы
видим
все
ваши
зубы
Moi,
je
broie
plutôt
du
noir
Я,
я
довольно
задумчивый
Du
noir
en
dedans
черный
внутри
Chante
pour
moi
Louis,
oh
oui
Спой
для
меня,
Луи,
о
да
Chante,
chante,
chante
ça
tient
chaud
Пой,
пой,
пой,
это
согревает
тебя
J'ai
froid,
oh,
moi
Мне
холодно,
о,
я
Qui
suis
blanc
de
peau
кто
белокожий
Armstrong
la
vie
quelle
histoire
Жизнь
Армстронга,
что
за
история
C'est
pas
très
marrant
это
не
очень
смешно
Qu'on
l'écrive
blanc
sur
noir
Пусть
это
будет
написано
белым
по
черному
Ou
bien
noir
sur
blanc
Или
черное
на
белом
On
voit
surtout
du
rouge,
du
rouge
Мы
видим
в
основном
красный,
красный
Sans,
sans,
sans
trêve
ni
repos
Без,
без,
без
перемирия
и
отдыха
Qu'on
soit
ma
foi
Давайте
будем
моей
верой
Noir
ou
blanc
de
peau
Черная
или
белая
кожа
Armstrong
un
jour
tôt
ou
tard
Армстронг
однажды
рано
или
поздно
On
n'est
que
des
os
Мы
просто
кости
Est-ce
que
les
tiens
seront
noirs
Будет
ли
твой
черный
Ce
serait
rigolo
было
бы
смешно
Allez
Louis,
allé-luia
Давай,
Луи,
давай,
Луия
Au-delà
de
nos
oripeaux
Помимо
нашей
мишуры
Noir
et
blanc
sont
ressemblants
Черное
и
белое
похожи
Comme
deux
gouttes
d'eau
Как
две
капли
воды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Attention! Feel free to leave feedback.