Lyrics and translation Claude Nougaro - Bilboquet
Dans
un
rêve
inoubliable
В
незабываемом
сне
Après
je
ne
sais
quel
banquet
После
я
не
знаю,
какой
банкет
Je
vis
le
bon
Dieu
et
le
diable
Я
живу
добрым
богом
и
дьяволом
Loin
des
propos
discutables
Подальше
от
сомнительных
высказываний
Des
polémiques
alambiquées
Запутанные
полемики
J′te
bouffe
le
foie,
la
foi,
le
râble
Я
тебе
печень
съем,
Вера,
рашпиль.
Je
vis
le
diable
et
le
bon
Dieu
Я
живу
дьяволом
и
добрым
богом
S'rouler
un
patin
mémorable
Прокатиться
на
памятном
коньке
Dieu
riait
dans
sa
barbe
bleue
Бог
смеялся
в
свою
Синюю
Бороду
Et
le
diable
fermait
les
yeux
И
дьявол
закрыл
глаза
" Si
l′on
jouait
cartes
sur
table
"Если
бы
мы
играли
в
карты
на
столе
Fini
de
traquer,
de
truquer"
Закончили
выслеживать,
подделывать"
Dit
le
bon
Dieu
au
mauvais
diable
Говорит
Добрый
Бог
злому
дьяволу
-Est
il
encore
tolérable
- Это
еще
терпимо
De
nous
vomir,
de
nous
choquer
Рвать
нас,
шокировать
Et
de
voir
l'homme
lamentable
И
видеть
плачущего
человека
Là,
liquidons
le
contentieux
Там
давайте
ликвидируем
спор
Satan
je
te
trouve
adorable
Сатана,
я
нахожу
тебя
очаровательной.
L'enfer
est
mort.
Buvons
tous
deux
Ад
мертв.
Давайте
оба
выпьем
Mon
eau
de
vie,
ton
eau
de
feu."
Моя
вода
жизни,
Твоя
вода
огня."
Alors,
je
vis
bon
Dieu
et
diable
Итак,
я
живу
добрым
богом
и
дьяволом
Dans
un
paraphe
gracieux
В
изящном
парафе
Signer
le
parchemin
des
cieux
Подписать
свиток
небес
Puis
ils
roulèrent
sous
la
table
Потом
покатились
под
стол
À
grand
fracas,
dans
des
hoquets
В
большом
грохоте,
в
икоте
Ça
se
passait
au
Bilboquet
Это
происходило
в
Бильбо
Rue
Saint
Benoît,
à
l′heure
stable
Улица
Сен-Бенедикт,
в
стабильное
время
Où
l′on
croise
l'Éternité
Где
мы
пересекаем
вечность
Dans
sa
taille
de
sablier
В
его
размер
песочные
часы
Sur
le
trottoir,
jaune
clarté...
На
тротуаре
желтая
четкость...
Là
dessus,
je
fus
réveillé
На
этом
я
проснулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Legrand Michel Jean, Nougaro Claude
Attention! Feel free to leave feedback.