Lyrics and translation Claude Nougaro - Cécile, ma fille - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cécile, ma fille - Remastered
Сесиль, моя дочь - Remastered
Elle
voulait
un
enfant
Она
хотела
ребенка
Moi
je
n′en
voulais
pas
Я
же
не
хотел
Mais
il
lui
fut
pourtant
facile
Но
ей
все
же
удалось
легко
Avec
ses
arguments
Своими
доводами
De
te
faire
un
papa
Сделать
из
тебя
отца
Cécile,
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка
Quand
son
ventre
fut
rond
Когда
ее
живот
округлился
En
riant
aux
éclats
Смеясь
во
весь
голос
Elle
me
dit:
"Allons,
jubile
Она
сказала
мне:
"Ну
же,
радуйся,
Ce
sera
un
garçon"
Это
будет
мальчик"
Et
te
voilà
И
вот
ты
здесь
Cécile,
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка
Et
te
voilà
et
me
voici,
moi
И
вот
ты
здесь,
а
вот
и
я
Moi,
j'ai
trente
ans,
toi,
six
mois
Мне
тридцать
лет,
тебе
шесть
месяцев
On
est
nez
à
nez,
les
yeux
dans
les
yeux
Мы
нос
к
носу,
глаза
в
глаза
Quel
est
le
plus
étonné
des
deux?
Кто
из
нас
двоих
больше
удивлен?
Bien
avant
que
je
t′aie
Задолго
до
того,
как
я
тебя
имел
De
fill's
j'en
avais
eues
Дочек
у
меня
было
много
Jouant
mon
cœur
à...
face
ou
pile
Играя
моим
сердцем...
орел
или
решка
De
la
brune
gagnée
От
выигранной
брюнетки
A
la
blonde
perdue
До
проигранной
блондинки
Cécile,
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка
Et
je
sais
que
bientô"t
И
я
знаю,
что
скоро
Toi
aussi
tu
auras
Ты
тоже
будешь
иметь
Des
idé,
es
et
puis
des
idylles
Идеи,
а
затем
и
романы
Des
mots
doux
sur
tes
hauts
Нежные
слова
на
твоих
вершинах
Et
des
mains
sur
tes
bas
И
руки
на
твоих
низинах
Cécile,
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка
Moi,
je
t′attendrai
toute
la
nuit
Я
буду
ждать
тебя
всю
ночь
T′entendrai
rentrer
sans
bruit
Услышу,
как
ты
тихо
войдешь
Mais
au
matin
c'est
moi
qui
rougirai
Но
утром
я
покраснею
Devant
tes
yeux
plus
clairs
que
jamais
Перед
твоими
глазами,
яснее,
чем
когда-либо
Que
toujours
on
te
touche
Что
тебя
всегда
будут
трогать
Comme
moi
maintenant
Как
меня
сейчас
Comme
mon
souffle
sur
tes
cils
Как
мое
дыхание
на
твоих
ресницах
Mon
baiser
sur
ta
bouche
Мой
поцелуй
на
твоих
губах
Dans
ton
sommeil
d′enfant
В
твоем
детском
сне
Cé,
cile,
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Datin, Claude Nougaro
Attention! Feel free to leave feedback.