Lyrics and translation Claude Nougaro - Cécile ma fille (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cécile ma fille (live)
Сесиль, моя дочка (концертная запись)
Elle
voulait
un
enfant
Она
хотела
ребенка,
Moi
je
n'en
voulais
pas
А
я
не
хотел,
Mais
il
lui
fut
pourtant
facile
Но
ей
всё
же
удалось
легко,
Avec
ses
arguments
При
помощи
своих
аргументов,
De
te
faire
un
papa
Сделать
меня
отцом,
Cécile
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка.
Quand
son
ventre
fut
rond
Когда
её
живот
округлился,
En
riant
aux
éclats
Смеясь
от
души,
Elle
me
dit
allons
jubile
Она
сказала
мне:
"Ну,
ликуй
же!",
Ce
sera
un
garçon
Это
будет
мальчик,
Et
te
voilà
И
вот
ты
здесь,
Cécile
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка.
Et
te
voilà
et
me
voici
moi
И
вот
ты
здесь,
а
вот
и
я,
Moi
j'ai
trente
ans
toi
six
mois
Мне
тридцать
лет,
тебе
шесть
месяцев,
On
est
nez
à
nez
les
yeux
dans
les
yeux
Мы
нос
к
носу,
глаза
в
глаза,
Quel
est
le
plus
étonné
des
deux
Кто
из
нас
двоих
больше
удивлён?
Bien
avant
que
je
t'aie
Задолго
до
того,
как
у
меня
появилась
ты,
De
filles
j'en
avais
eues
У
меня
были
другие,
Jouant
mon
coeur
à
face
ou
pile
Я
играл
своим
сердцем,
как
в
орлянку,
De
la
brune
gagnée
От
выигранной
брюнетки,
À
la
blonde
perdue
До
проигранной
блондинки,
Cécile
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка.
Et
je
sais
que
bientôt
И
я
знаю,
что
скоро,
Toi
aussi
tu
auras
У
тебя
тоже
появятся,
Des
idées
et
puis
des
idylles
Идеи,
а
потом
и
романы,
Des
mots
doux
sur
tes
hauts
Нежные
слова,
шепчущиеся
тебе,
Et
des
mains
sur
tes
bas
И
руки,
ласкающие
тебя,
Cécile
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка.
Moi
je
t'attendrai
toute
la
nuit
Я
буду
ждать
тебя
всю
ночь,
T'entendrai
rentrer
sans
bruit
Услышу,
как
ты
тихо
войдешь,
Mais
au
matin
c'est
moi
qui
rougirai
Но
утром
это
я
покраснею,
Devant
tes
yeux
plus
clairs
que
jamais
Перед
твоими
глазами,
яснее,
чем
когда-либо.
Que
toujours
on
te
touche
Пусть
тебя
всегда
ласкают,
Comme
moi
maintenant
Как
меня
сейчас,
Comme
mon
souffle
sur
tes
cils
Как
моё
дыхание
на
твоих
ресницах,
Mon
baiser
sur
ta
bouche
Мой
поцелуй
на
твоих
губах,
Dans
ton
sommeil
d'enfant
В
твоем
детском
сне,
Cécile
ma
fille
Сесиль,
моя
дочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE NOUGARO, JACQUES DATIN
Attention! Feel free to leave feedback.