Claude Nougaro - Insomnie (Live Olympia 1979) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Nougaro - Insomnie (Live Olympia 1979)




Une fois de plus briquet s′allume
Еще раз зажигалка загорается
Dans chambre noire cibiche rougeoie
В темной комнате cibiche светится
Sur une bouche d'amertume
На устах горечь
Une fois de plus poumons s′enfument
Снова легкие дымятся
C'est moi
Это я
Une fois de plus matière grise
Снова серое вещество
Sous le frontal racle un concert
Под лобовым скребется концерт
Une fois de plus archet se brise
Снова лук ломается
Briquet rallume une cerise
Зажигалка зажигает вишня
Cancer
Рак
Une fois de plus, la main tâtonne
Снова рука нащупывает
Vers transistor. tournez boutons
К транзистору. поверните ручки
Une fois de plus macha ramone
Еще раз Маша Рамон
Une pauvre âme qui s'abandonne
Бедная душа, которая сдается
Madone, démon
Мадонна, демон
Une fois de plus briquet s′allume
Еще раз зажигалка загорается
Poumons s′enfument jusqu'au foie
Легкие дымятся до печени
Qui donc se tuera pour des prunes
Кто же тогда убьет себя за сливы
Au lieu de vivre pour sa brune?
Вместо того, чтобы жить ради своей брюнетки?
C′est moi
Это я
Une fois de plus matière grise
Снова серое вещество
Sous le frontal tente un galop
Под лобовой пытается галопом
À la radio ça agonise
По радио это мучает
Allô macha, sauve moi la mise
Алло Маша, спаси меня.
Allô
Алло
Une fois de plus la main boutonne
Снова рука застегивает
Europe c'est cuit... viens, luxembourg!
Европа приготовлена ... давай, Люксембург!
Vas y vartan, lama claironne
Иди, Вартан, лама.
Chansonnerie mauvaise ou bonne
Плохая или хорошая песня
Viens, donne le jour
Приходи, дай день
Une fois de plus briquet fonctionne
Еще раз зажигалка работает
Quinze cibiches, trois mogadon
Пятнадцать цибишей, три могадона
Il serait temps que l′on s'endorme
Пора бы уже заснуть.
Ou bien alors que prenne forme
Или же тогда, когда
Le don
Дар
Le don, soi disant, que je dise
Дар, якобы, что я
Les mots, les sons, éléïson,
Слова, звуки, елейсон,
Qui vocalo, qui vocalisent
Кто вокало, кто вокал
Fleurs de pavés ou fleurs de li
Цветы булыжника или цветы ли
Serons
Будем
Une fois de plus briquet s′allume
Еще раз зажигалка загорается
La cendre du matin poudroie
Утренняя зола пудрит
Ce front désert qui se consume
Этот пустынный фронт, который пожирает
À l'heure blanche des noires lunes
В белый час черных лун
C'est moi
Это я





Writer(s): VANNIER JEAN-CLAUDE MICHEL, NOUGARO CLAUDE


Attention! Feel free to leave feedback.