Lyrics and translation Claude Nougaro - La Marche Arrière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Marche Arrière
Движение назад
Tu
te
passes
de
tambours,
de
cuivres
Тебе
не
нужны
барабаны,
трубы,
Pour
me
faire
marcher
au
pas
Чтобы
заставить
меня
маршировать
в
ногу.
Tous
les
pas
perdus
à
te
suivre
Все
шаги,
потерянные,
следуя
за
тобой,
Je
ne
les
calculerai
pas
Я
не
буду
их
считать.
Parfois
je
l′avoue,
j'ai
peur
Порой,
признаюсь,
мне
страшно,
Un
jour
peut-être
bien
je
mordrai
la
poussière
Что
однажды,
возможно,
я
упаду
ниц.
Et
puis
je
m′en
fous,
d'ailleurs
И
всё
же,
мне
плевать,
Il
est
trop
tard
pour
faire
Слишком
поздно
делать
Marche
arrière
Шаг
назад.
Mon
cÅâ
ur
était
une
place
forte
Моё
сердце
было
крепостью,
En
un
clin
d'Åâ
il
tu
l′occupas
В
мгновение
ока
ты
её
заняла.
Maintenant
je
vis
sous
ta
botte
Теперь
я
живу
под
твоим
каблуком,
Je
défile
doux
devant
toi
Смирно
марширую
перед
тобой.
Parfois
je
l′avoue,
j'ai
peur
Порой,
признаюсь,
мне
страшно,
En
te
livrant
ma
vie
et
mon
âme
tout
entière
Отдавая
тебе
всю
мою
жизнь
и
душу.
Et
puis
je
m′en
fous,
d'ailleurs
И
всё
же,
мне
плевать,
Il
est
trop
tard
pour
faire
Слишком
поздно
делать
Marche
arrière
Шаг
назад.
Mon
général,
tes
deux
étoiles
Мой
генерал,
твои
две
звезды
—
Ce
sont
tes
yeux
qui
me
foudroient
Это
твои
глаза,
что
поражают
меня.
Et
le
barda
que
je
trimbale
А
ноша,
что
я
несу,
C′est
la
passion
que
j'ai
pour
toi
Это
моя
страсть
к
тебе.
Parfois
je
l′avoue
j'ai
peur
Порой,
признаюсь,
мне
страшно,
Moi
qui
aimais
la
paix
avec
toi
c'est
la
guerre
Мне,
кто
любил
мир,
с
тобой
— война.
Et
puis
je
m′en
fous,
d′ailleurs
И
всё
же,
мне
плевать,
Il
est
trop
tard
pour
faire
Слишком
поздно
делать
Marche
arrière
Шаг
назад.
Je
t'obéis,
ça
me
regarde
Я
подчиняюсь
тебе,
это
моё
дело,
J′aime
jouer
au
petit
soldat
Мне
нравится
играть
в
солдатика.
Mais
parfois
tu
en
prends
pour
ton
grade
Но
порой
тебе
достается
по
заслугам,
Sauf
le
respect
que
je
te
dois
При
всём
моём
уважении
к
тебе.
Alors
je
m'en
fous,
tu
peux
И
всё
же,
мне
плевать,
ты
можешь
Résister
dans
mes
bras
Сопротивляться
в
моих
объятиях,
Te
voilà
prisonnière
Ты
теперь
в
плену.
Vers
ma
chambrée
je
te
fais
faire
В
мою
спальню
я
заставляю
тебя
делать
Marche
arrière
Шаг
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Giraud, Claude Nougaro
Attention! Feel free to leave feedback.