Claude Nougaro - La decharge (Du film « De la ville bidon ») - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Nougaro - La decharge (Du film « De la ville bidon »)




Rois de la boue, Princes du fer
Цари грязи, князья железа
Seigneurs crados de la décharge
Лорды нас была бы разряда
Puisque le ciel vous met en marge
Так как небо ставит вас в стороне
Que règne la fête aux Enfers!
Пусть царит праздник в преисподней!
Rois de la boue, Princes du fer
Цари грязи, князья железа
Abreuvez-vous de vos déserts
Напоите себя своими пустынями
Comme la Chine de son livre
Как Китай из своей книги
Applaudissez l'horreur de vivre
Аплодисменты ужасу жизни
Crachez le fruit, mangez le ver!
Выплюнуть плод, съесть червя!
Rois de la boue, Princes du fer
Цари грязи, князья железа
Et foutez leur bonheur en l'air!
И испортить им счастье!
Votre palais c'est la baraque
Ваш дворец-это Барак
Votre clarté c'est le cloaque
Ваша ясность это клоака
Vous n'avez pas assez souffert
Вы недостаточно пострадали
Rois de la boue, Princes du fer
Цари грязи, князья железа
Dans la tourbe de votre chair
В торфе твоей плоти
Il paraît qu'il existe un ange
Говорят, есть ангел
Un rayon perce sous la fange
Луч пронзает под фангом
Enfoncez-vous vers cet éclair
Отойдите к этой вспышке
Rois de la boue, Princes du fer
Цари грязи, князья железа
Pour qu'au fin fond, le der des ders
Чтобы в конце концов дер Дерс
Au fin fond de la Ville-Ordure
В конце города-мусор
Brille la vie, la très très pure
Светит жизнь, очень-очень чистая
Vie, Larme de l'univers
Жизнь, слеза Вселенной





Writer(s): Michel Legrand, Claude Nougaro


Attention! Feel free to leave feedback.