Lyrics and translation Claude Nougaro - La pluie fait des claquettes
La
pluie
fait
des
claquettes
Дождь
танцует
чечетку
Sur
le
trottoir
à
minuit
На
тротуаре
в
полночь
Parfois
je
m'y
arrête
Иногда
я
останавливаюсь
там
Je
l'admire,
j'applaudis
Я
восхищаюсь
им,
я
аплодирую
Je
suis
son
chapeau
claque
Я
его
шляпа
Son
queue-de-pie
vertical
Они
стоят
в
очереди
Son
sourire
de
nacre
Ее
жемчужная
улыбка
Sa
pointure
de
cristal
Его
кристальная
точка
Aussi
douce
que
Marlène
Милая,
как
Марлен
Aussi
vache
que
Dietrich
Такой
же
глупый,
как
Дитрих
Elle
troue
mon
bas
de
laine
Она
дырявит
мои
шерстяные
чулки
Que
je
sois
riche
ou
pas
riche
Богат
я
или
не
богат
Mais
quand
j'en
ai
ma
claque
Но
когда
мне
надоело
Elle
essuie
mes
revers
Она
вытирает
мои
лацканы
Et
m'embrasse
dans
la
flaque
И
поцелуй
меня
в
луже
D'un
soleil
à
l'envers
Из
перевернутого
солнца
Avec
elle,
je
m'embarque
С
ней
я
отправляюсь
En
rivière
de
diamant
В
алмазной
реке
J'la
suis
dans
les
cloaques
Я
следую
за
ней
по
выгребным
ямам
Où
elle
claque
son
argent
Где
она
тратит
свои
деньги
Je
la
suis
sur
la
vitre
Я
следую
за
ней
в
окне
D'un
poète
endormi
О
спящем
поэте
La
tempe
sur
le
titre
Храм
по
названию
Du
poème
ennemi
Из
стихотворения
Враг
À
force
de
rasades
Благодаря
глоткам
De
tournées
des
grands
ducs
Экскурсии
великих
князей
Je
flotte
en
nos
gambades
Я
плыву
в
наших
шагах
La
pluie
perd
tout
son
suc
Дождь
теряет
весь
свой
сок
Quittons-nous
dis-je
c'est
l'heure
Пойдем,
говорю,
пора
Et
voici
mon
îlot
И
вот
мой
остров
Salut,
pourquoi
tu
pleures
Привет,
почему
ты
плачешь?
Parce
que
je
t'aime,
salaud
Потому
что
я
люблю
тебя,
ублюдок
La
pluie
fait
des
claquettes
Дождь
танцует
чечетку
Sur
le
trottoir
à
minuit
На
тротуаре
в
полночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Attention! Feel free to leave feedback.