Lyrics and translation Claude Nougaro - Le Jazz Et La Java - Sur Un Thème De J Haydn
Le Jazz Et La Java - Sur Un Thème De J Haydn
Джаз и джайв - На тему Й. Гайдна
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
Если
джаз
придёт,
если
джаз
придёт
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
Джайв
тут
же
соберёт
свои
пожитки
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
В
воздухе
уже
пахнет
грозой,
в
газовой
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Смеси
джаза
с
джайвом
Chaque
jour
un
peu
plus,
y
a
le
jazz
qui
s'installe
С
каждым
днём
всё
больше
джаза,
всё
меньше
джайва
Alors
la
rage
de
la
java
fait
la
malle
И
злоба
джайва
уже
не
может
не
выходить
из
себя
Ses
petites
fesses
en
bataille
sous
sa
jupe
fendue
Своими
круглыми
боками
под
юбкой
с
разрезом
Elle
écrase
sa
Gauloise
et
s'en
va
dans
la
rue
Она
тушит
сигарету
и
уходит
на
улицу
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
Если
джаз
придёт,
если
джаз
придёт
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
Джайв
тут
же
соберёт
свои
пожитки
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
В
воздухе
уже
пахнет
грозой,
в
газовой
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Смеси
джаза
с
джайвом
Quand
j'écoute
béat
un
solo
de
batterie
Когда
я
блаженно
слушаю
сольное
выступление
барабанщика
V'là
la
java
qui
râle
au
nom
de
la
Patrie
Джайв
возмущённо
ворчит
во
имя
Родины
Mais
quand
je
crie
bravo
à
l'accordéoniste
Но
когда
я
кричу
"браво"
аккордеонисту
C'est
le
jazz
qui
m'engueule
me
traitant
de
raciste
Джаз
ругает
меня,
называя
расистом
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
Если
джаз
придёт,
если
джаз
придёт
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
Джайв
тут
же
соберёт
свои
пожитки
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
В
воздухе
уже
пахнет
грозой,
в
газовой
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Смеси
джаза
с
джайвом
Pour
moi,
jazz
et
java,
c'est
du
pareil
au
même
Для
меня
джаз
и
джайв
- одно
и
то
же
J'me
saoule
à
la
Bastille
et
m'noircis
à
Harlem
Я
пьянею
в
Бастилии
и
чернею
в
Гарлеме
Pour
moi,
jazz
et
java,
dans
le
fond,
c'est
tout
comme
Для
меня
джаз
и
джайв,
в
сущности,
одинаковы
Quand
le
jazz
dit
"go,
men"
Когда
джаз
говорит
"гоу,
мен"
La
java
dit
"go,
hommes"
Джайв
говорит
"гоу,
хоум"
Quand
le
jazz
est,
quand
le
jazz
est
là
Если
джаз
придёт,
если
джаз
придёт
La
java
s'en,
la
java
s'en
va
Джайв
тут
же
соберёт
свои
пожитки
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air,
il
y
a
de
l'eau
dans
le
В
воздухе
уже
пахнет
грозой,
в
газовой
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Смеси
джаза
с
джайвом
Jazz
et
java
copains,
ça
doit
pouvoir
se
faire
Джаз
и
джайв
могут
стать
друзьями,
это
возможно
Pour
qu'il
en
soit
ainsi,
tiens,
je
partage
en
frère
Для
этого,
дорогая,
я
поделюсь
как
брат
Je
donne
au
jazz
mes
pieds
pour
marquer
son
tempo
Я
подарю
джазу
свои
ноги,
чтобы
отбивать
такт
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
И
подарю
джайву
свои
руки,
чтобы
гладить
его
по
спине
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
И
подарю
джайву
свои
руки,
чтобы
гладить
его
по
спине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro
Attention! Feel free to leave feedback.