Lyrics and translation Claude Nougaro - Le Cinéma (Live 89)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cinéma (Live 89)
Кино (Концерт 89)
Sur
l′écran
noir
de
mes
nuits
blanches,
На
чёрном
экране
моих
бессонных
ночей,
Moi
je
me
fais
du
cinéma
Я
снимаю
своё
кино
Sans
pognon
et
sans
caméra,
Без
денег
и
без
камеры,
Bardot
peut
partir
en
vacances:
Бардо
может
ехать
в
отпуск:
Ma
vedette,
c'est
toujours
toi.
Моя
звезда
- это
всегда
ты.
Pour
te
dire
que
je
t′aime,
rien
à
faire,
je
flanche:
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
ничего
не
поделаешь,
я
слабею:
J'ai
du
cœur
mais
pas
d'estomac
У
меня
есть
сердце,
но
нет
смелости
C′est
pourquoi
je
prends
ma
revanche
Вот
почему
я
беру
реванш
Sur
l′écran
noir
de
mes
nuits
blanches
На
чёрном
экране
моих
бессонных
ночей,
Où
je
me
fais
du
cinéma.
Где
я
снимаю
своё
кино.
D'abord
un
gros
plan
sur
tes
hanches
Сначала
крупный
план
твоих
бёдер
Puis
un
travelling-panorama
Затем
панорамный
проезд
камеры
Sur
ta
poitrine
grand
format,
По
твоей
груди
большого
формата,
Voilà
comment
mon
film
commence,
Вот
как
начинается
мой
фильм,
Souriant
je
m′avance
vers
toi.
Улыбаясь,
я
приближаюсь
к
тебе.
Un
mètre
quatre-vingts,
des
biceps
plein
les
manches,
Рост
метр
восемьдесят,
бицепсы,
распирающие
рукава,
Je
crève
l'écran
de
mes
nuits
blanches
Я
разрываю
экран
моих
бессонных
ночей,
Où
je
me
fais
du
cinéma,
Где
я
снимаю
своё
кино,
Te
voilà
déjà
dans
mes
bras,
Ты
уже
в
моих
объятиях,
Le
lit
arrive
en
avalanche...
Кровать
появляется
лавиной...
Sur
l′écran
noir
de
mes
nuits
blanches,
На
чёрном
экране
моих
бессонных
ночей,
Où
je
me
fais
du
cinéma,
Где
я
снимаю
своё
кино,
Une
fois,
deux
fois,
dix
fois,
vingt
fois
Один
раз,
два
раза,
десять
раз,
двадцать
раз
Je
recommence
la
séquence
Я
повторяю
сцену,
Où
tu
me
tombes
dans
les
bras...
Где
ты
падаешь
мне
в
объятия...
Je
tourne
tous
les
soirs,
y
compris
le
dimanche,
Я
снимаю
каждый
вечер,
включая
воскресенье,
Parfois
on
sonne;
j'ouvre:
c′est
toi!
Иногда
звонят
в
дверь;
я
открываю:
это
ты!
Vais-je
te
prendre
par
les
hanches
Обхвачу
ли
я
тебя
за
бёдра
Comme
sur
l'écran
de
mes
nuits
blanches?
Как
на
экране
моих
бессонных
ночей?
Non:
je
te
dis
"comment
ça
va?"
Нет:
я
говорю
тебе
"как
дела?"
Et
je
t'emmène
au
cinéma...
И
веду
тебя
в
кино...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Legrand, Claude Nougaro
Attention! Feel free to leave feedback.