Lyrics and translation Claude Nougaro - Les Don Juan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
qu'il
faut
dire
de
fadaises
Сколько
же
нужно
наговорить
глупостей,
Pour
voir
enfin
du
fond
de
son
lit
Чтобы
увидеть
наконец
у
её
кровати
Un
soutien-gorge
sur
une
chaise
Лифчик
на
стуле,
Une
paire
de
bas
sur
un
tapis
Чулки
на
ковре.
Nous
les
coureurs
impénitents
Мы,
неисправимые
бегуны,
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
Мы,
донжуаны,
мы,
дон
Жуаны.
Mais
chaque
fois
que
l'on
renifle
Но
каждый
раз,
когда
чуем
La
piste
fraîche
du
jupon
Свежий
след
юбки,
Pour
un
baiser,
pour
une
gifle
За
поцелуй,
за
пощёчину,
Sans
hésiter
nous
repartons
Без
колебаний
мы
снова
в
пути,
La
main
frôleuse
et
l'œil
luisant
С
шаловливой
рукой
и
блестящим
взглядом,
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
Мы,
донжуаны,
мы,
дон
Жуаны.
Le
seul
problème
qu'on
se
pose
Единственная
проблема,
которая
нас
волнует,
C'est
de
séparer
en
deux
portions
Это
как
разделить
на
две
части
Cinquante-cinq
kilos
de
chair
rose
Пятьдесят
пять
килограммов
розовой
плоти
De
cinquante-cinq
grammes
de
nylon
От
пятидесяти
пяти
граммов
нейлона.
C'est
pas
toujours
un
jeu
d'enfant
Это
не
всегда
детская
игра
Pour
un
donjuju,
pour
un
don
Juan.
Для
донжуана,
для
дон
Жуана.
Le
mannequin,
la
manucure
Модель,
маникюрша,
La
dactylo,
l'hôtesse
de
l'air
Машинистка,
стюардесса,
Tout
est
bon
pour
notre
pâture
Всё
годится
для
нашего
пропитания,
Que
le
fruit
soit
mûr
ou
qu'il
soit
vert
Будь
то
плод
спелый
или
зелёный.
Faut
qu'on
y
croque
à
belles
dents
Мы
должны
вгрызаться
в
него
с
аппетитом,
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
Мы,
донжуаны,
мы,
дон
Жуаны.
Mais
il
arrive
que
le
cœur
s'accroche
Но
бывает,
что
сердце
цепляется
Aux
épines
d'une
jolie
fleur
За
шипы
прекрасного
цветка,
Ou
qu'elle
nous
mette
dans
sa
poche
Или
она
кладёт
нас
в
свой
карман,
Sous
son
mouchoir
trempé
de
pleurs
Под
свой
платок,
пропитанный
слезами.
C'est
le
danger
le
plus
fréquent
Это
самая
частая
опасность
Pour
un
donjuju,
pour
un
don
Juan.
Для
донжуана,
для
дон
Жуана.
Nous
les
coureurs
du
tour
de
taille
Мы,
бегуны
по
талии,
Nous
les
gros
croqueurs
de
souris
Мы,
большие
пожиратели
мышек,
Il
faut
alors
livrer
bataille
Тогда
нужно
дать
бой
Ou
bien
marcher
vers
la
mairie
Или
идти
в
мэрию
Au
bras
d'une
belle-maman
Под
руку
со
свекровью,
Pauvres
donjujus,
pauvres
don
Juan
Бедные
донжуаны,
бедные
дон
Жуаны.
Nous
tamiserons
les
lumières
Мы
будем
приглушать
свет,
Même
quand
la
mort
viendra
sonner
Даже
когда
придёт
смерть,
Et
nous
dirons
notre
prière
И
мы
прочтём
нашу
молитву,
Sour
un
chapelet
de
grains
de
beauté
На
чётках
из
зерен
красоты,
Et
attendant
le
jugement
И
ожидая
суда,
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
Мы,
донжуаны,
мы,
дон
Жуаны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro
Attention! Feel free to leave feedback.