Lyrics and translation Claude Nougaro - Locomotive d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locomotive d'or
Золотой локомотив
Locomotive
d′or,
Золотой
локомотив,
Aussi
riche
en
pistons,
Богатый
поршнями,
Aussi
chargée
d'essieux
Нагруженный
осями,
Que
de
siècles
un
sépulcre,
Как
веками
гробница,
Locomotive
d′or,
Золотой
локомотив,
Croqueuse
d'un
charbon
Пожиратель
угля,
Plus
fruité,
plus
juteux
Более
плодовитого,
более
сочного,
Que
l'est
la
canne
à
sucre,
Чем
сахарный
тростник,
Locomotive
d′or,
Золотой
локомотив,
Tchi
ki
kou
tchi
ki
kou
Чух-чух,
чух-чух,
Sans
un
soupçon
de
suie,
Без
намека
на
копоть,
Sans
une
ombre
de
lucre,
Без
тени
наживы,
Tu
me
fis
visiter
Ты
позволил
мне
посетить
Tes
Congo,
tes
Gabon
Твои
Конго,
твои
Габоны,
Tes
Oubangui-Chari,
Твои
Убанги-Шари,
Et
tes
Côte-d′Ivoire,
И
твои
Берега
Слоновой
Кости,
Où
de
blancs
éléphants
Где
белые
слоны
M'aspergeaient
de
mémoire,
Окропляли
меня
памятью,
Locomotive
d′or
Золотой
локомотив,
Tchi
ki
kou
tchi
ki
kou
Чух-чух,
чух-чух.
Locomotive
d'or,
Золотой
локомотив,
Ka
kan
ka
kan
ka
kan
Ка-кан,
ка-кан,
ка-кан,
ка-кан.
Je
reluquais
le
rail,
Я
смотрел
на
рельсы,
Assis
sur
ma
valoche
Сидя
на
своем
чемодане,
Et
l′horloge
vaquait
И
часы
шли
своим
чередом
Dans
l'espace
vaquant
В
пустом
пространстве,
Le
silence
avouait
Тишина
признавалась
Quelque
chose
qui
cloche
В
чем-то
неладном,
Quand
soudain
retentit
Когда
вдруг
раздался
La
clameur
de
Tarzan
Крик
Тарзана,
Quand
soudain
j′entendis
Когда
вдруг
я
услышал
Un
autre
son
de
cloche,
Другой
звук,
Tu
arrivais
enfin
Ты
наконец
прибыла
Du
fond
du
cœur
du
temps,
Из
глубины
времен,
Tes
plumes
de
vapeur
Твои
перья
пара
Sur
ta
face
de
tigre,
На
твоем
тигрином
лице,
Tes
faisceaux
de
sagaies,
Твои
пучки
копий,
Tes
boucliers
de
cuivre
Твои
медные
щиты,
Locomotive
d'or
Золотой
локомотив,
Ka
kan
ka
kan
ka
kan
Ка-кан,
ка-кан,
ка-кан,
ка-кан.
Locomotive
d'or,
Золотой
локомотив,
De
bondir
à
ton
bord
Вскочить
на
твой
борт
Me
donna
même
joie
Доставило
мне
такую
же
радость,
Qu′au
sexe
de
la
femme
Как
объятия
женщины,
Mon
corps
ne
m′aidait
plus
Мое
тело
помогало
мне
только
Qu'à
survoler
mon
corps,
Парить
над
собой,
Ma
chair
devint
esprit
Моя
плоть
стала
духом,
Et
mon
âme
tam-tam
А
моя
душа
— тамтамом,
Oui,
oui,
tam-tam
d′âme,
Да,
да,
тамтамом
души,
Partout
dedans!
Dehors!
Всюду
внутри!
Снаружи!
Et
de
toutes
ses
dents,
И
всеми
своими
зубами,
Succulente
banane,
Сочная
банановая,
Kenny
Clarke
riait
Кенни
Кларк
смеялся,
Comme
un
enfant
s'endort
Как
засыпает
ребенок,
Comme
un
enfant
s′endort
Как
засыпает
ребенок,
Ayant
vu
un
miracle,
Увидевший
чудо,
Comme
un
enfant
s'endort
Как
засыпает
ребенок
Dans
l′œuf
ailé
de
Pâques
В
крылатом
пасхальном
яйце,
Dans
l'amour
tournoyant,
В
кружащейся
любви,
Locomotive
d'or...
Золотой
локомотив...
Tout
le
monde
va
descendre
Все
выйдут
Dans
la
gare
divine,
На
божественном
вокзале,
Dans
la
gare
divine
На
божественном
вокзале,
Le
chef
de
gare
est
aimé,
Начальник
станции
любим,
Dans
la
gare
divine
На
божественном
вокзале,
La
locomotive
d′or
Золотой
локомотив
Comme
un
enfant
s′endort
Как
засыпает
ребенок,
La
locomotive
d'or
Золотой
локомотив,
Comme
un
enfant
s′endort
Как
засыпает
ребенок,
La
locomotive
d'or...
Золотой
локомотив...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Youla Momo Fode, James Campbel
Attention! Feel free to leave feedback.