Claude Nougaro - Ma femme (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Nougaro - Ma femme (Live)




Ma femme (Live)
Моя жена (Live)
J′en suis à mon septembre, elle en est à son mai
У меня сейчас сентябрь, у тебя май расцвета,
Et je l'aime
И я люблю тебя.
Mon charbon m′interdit sa luminosité
Мой потухший уголёк твоей сиянью не чета,
Et je l'aime
И я люблю тебя.
Elle est belle à pâlir et moi vous me voyez
Ты так прекрасна, что бледнею я,
Et je l'aime
И я люблю тебя.
Ses yeux sont un matin, la nuit m′a dévoyé
Твои глаза как утро, ночь меня с пути свела,
Et je l′aime, et je l'aime
И я люблю тебя, я люблю тебя.
Et ma cendre à l′envers reconstitue la flamme
И мой пепел, восстав, опять огнём воспламенён,
Et je l'aime
И я люблю тебя.
Et mon cœur, vieux tocard, le voilà qui ramdame
И моё сердце, старый хрыч, бьётся как сумасшедший,
Et je l′aime
И я люблю тебя.
Et j'entends une voix me crier: "C′est ta femme, ta femme" ...
И слышу голос, кричащий мне: "Это твоя жена, твоя жена!"...
L'humain je le crachais, elle est la fleur humaine
Людей я презирал, ты цвет человечества,
Et je l'aime
И я люблю тебя.
Je savais me haïr, elle exténue la haine
Я ненавидел себя, ты ненависть мою укротила,
Et je l′aime
И я люблю тебя.
Je pelotais la mort, son ventre tend la vie
Я играл со смертью, твой живот источник жизни,
Et je l′aime
И я люблю тебя.
Je m'armais de mes larmes, désarmée elle rit
Я вооружался слезами, безоружная, ты смеёшься,
Et je l′aime, et je l'aime
И я люблю тебя, я люблю тебя.
Et je cours dans les rues bondissant hors des drames
И бегу я по улицам, вырвавшись из всех драм,
Et je l′aime
И я люблю тебя.
Une brise inconnue me peuple d'oriflammes
Неведомый ветер наполняет меня знамёнами,
Et je l′aime
И я люблю тебя.
Et j'entends cette voix affamée: "C'est ta femme, ta femme" ...
И слышу этот жаждущий голос: "Это твоя жена, твоя жена!"...
Rendez vous à huit heures, elle arrive à huit heures
Встреча в восемь, ты приходишь в восемь,
Toc, toc, toc
Тук, тук, тук.
En moi l′ancien Satan attend qu′elle me leurre...
Во мне старый Сатана ждёт, когда ты меня обманешь...
Pas du tout
Вовсе нет.
Je lui dis comme on dit, je lui dis mes problèmes
Я говорю тебе, как говорится, я рассказываю тебе о своих проблемах,
Et je l'aime
И я люблю тебя.
Je me peins tout bossu, roué sur la vie blême
Я изображаю себя горбуном, измученным бледной жизнью,
Je te aime, je te aime
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Je te aime depuis que je t′ai vue passer
Я люблю тебя с тех пор, как увидел тебя,
Je te aime
Я люблю тебя.
Toi le bel avenir veux tu de mon passé
Ты, прекрасное будущее, хочешь ли ты моего прошлого?
Je te aime
Я люблю тебя.
Mais je suis tout petit, ô maman, ô madame
Но я такой маленький, о мама, о мадам,
Je vous aime
Я люблю тебя.
Mon âme tonne en moi que vous êtes ma femme
Моя душа гремит во мне, что ты моя жена,
Que vous êtes ma femme
Что ты моя жена,
Elle même
Ты сама.





Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Vander


Attention! Feel free to leave feedback.