Claude Nougaro - Montparis - translation of the lyrics into Russian

Montparis - Claude Nougarotranslation in Russian




Montparis
Мой Париж
À Lutèce voguant aux aurores de nacre
В Лютеции, плывущей в перламутровом рассвете,
Clocher, sonne là-haut la cloche des patries
Колокол, звони там, в вышине, колокол отчизны,
À la cité des rois, des croix, des gueux, des sacres
В городе королей, крестов, нищих, коронаций,
Que retentisse encore le glas gras des tueries
Пусть снова раздастся тучный звон убийств,
À la ville lumière éteinte en simulacres
В городе света, погасшего в подделках,
Fous-nous le gros bourdon, beffroi du capital
Ударь в большой колокол, колокольня столицы,
Carillons sonnez tous à cette capitale
Колокола, звоните все в этой столице,
Que la guerre épargna et que la paix massacre
Которую пощадила война, но убивает мир,
Ton pastis, je le bois dans tes pluies
Твой пастис, я пью его под твоими дождями,
Ton azur, je m′y noie autour de mes nuits
В твоей лазури я тону в своих ночах,
Jusque dans tes rats, tu sais que tu m'auras
Даже в твоих крысах, ты знаешь, что ты меня пленишь,
J′ te promets, chiche que dans tes îles
Я обещаю, держу пари, что на твоих островах,
J' vais te faire un Brésil
Я создам тебе Бразилию,
Parie!
Спорим!
L'aile de tes ponts inonde mon front
Крыло твоих мостов заливает мой лоб
D′une encre d′esprit
Чернилами разума,
Même quand le Pont-Neuf, pauvre Ravaillac
Даже когда с Нового моста, бедный Равальяк
Descend Henri IV
Сбрасывает Генриха IV,
J'aime ta chanson sur tes cents mille scènes
Я люблю твою песню на твоих ста тысячах сцен,
Je t′aimerai avant que j'exhale
Я буду любить тебя, пока не испущу
Ma dernière halle
Свой последний вздох,
Parie
Спорим!
De mon sud suant son soleil noir,
Из моего юга, источающего свой черный зной,
Tu m′aspirais, Paname
Ты меня влекла, Париж,
Auberge étoilée s'attablaient
Звездная гостиница, где за столами сидели
Les affamés de flammes
Жаждущие пламени,
Port étincelant, débarquaient
Сверкающий порт, где высаживались
Tous les marins de l′âme,
Все моряки души,
J'accourus vers toi, Paris!
Я прибежал к тебе, Париж!
Mes souliers sont en cuir de chaussette
Мои туфли из кожи носков,
Mes chaussette sont en laine de pieds nus
Мои носки из шерсти босых ног,
Mais c'était pour mieux déguster
Но это было для того, чтобы лучше вкусить
Et tâter et téter
И осязать, и ласкать
Ta peau Esie
Твою кожу, Ева,
Car, bien sûr, je cherchais les poètes
Ведь, конечно, я искал поэтов,
C′est-à-dire ceux qui baisent avec les nues
То есть тех, кто целуется с небесами,
Et c′était ici que le grand vent de l'invention
И именно здесь великий ветер вдохновения
Faisait valser les têtes
Закружил головы,
Paris
Париж,
Jérusalem de l′intelligence
Иерусалим разума,
Doux murmure des jubilations
Тихий шепот ликования,
Je t'en prie
Умоляю тебя,
Oh je t′en prie, oui je t'en prie
О, умоляю тебя, да, умоляю тебя,
Toi qui fus un grain de beauté du monde
Ты, которая была крупицей красоты мира,
Sois grain de bonté du monde
Будь крупицей добра мира,
Parie
Спорим!
Au nom de tous ceux qui vivent
Во имя всех тех, кто живет
Dans le sandwich de tes rives
В сэндвиче твоих берегов,
Ceux qui t′aiment et te salivent
Те, кто тебя любит и жаждет тебя,
Sans les mots pour qu'on l'écrive,
Без слов, чтобы это написать,
Les Quasimodos qui claquent
Квазимодо, которые бьются
Dans tes flics et dans tes flaques
В твоих полицейских и в твоих лужах,
Sonneront des cloches de Tour Eiffel...
Зазвонят в колокола Эйфелевой башни...
À Lutèce voguant aux aurores de nacre
В Лютеции, плывущей в перламутровом рассвете,
Clocher, sonne là-haut la cloche des patries
Колокол, звони там, в вышине, колокол отчизны,
À la cité des rois, des croix, des gueux, des sacres
В городе королей, крестов, нищих, коронаций,
Que retentisse encore le glas gras des tueries
Пусть снова раздастся тучный звон убийств,
À la ville lumière éteinte en simulacres
В городе света, погасшего в подделках,
Fous-nous le gros bourdon, beffroi du capital
Ударь в большой колокол, колокольня столицы,
Carillons sonnez tous à cette capitale
Колокола, звоните все в этой столице,
Que la guerre épargna et que la paix massacre
Которую пощадила война, но убивает мир,
Vieille dame
Старая дама,
Elle gravit
Она поднимается
L′escalier
По лестнице,
En hissant
Поднимая
Son mouron
Свой кресс-салат
Vers son île
К своему острову
Canari...
Канарейка...





Writer(s): Claude Nougaro, Eddy Louiss

Claude Nougaro - Les 100 plus belles chansons de Claude Nougaro
Album
Les 100 plus belles chansons de Claude Nougaro
date of release
01-01-2006

1 Dansez sur moi
2 À bout de souffle
3 Pablo
4 Île de Ré
5 Je suis sous
6 Cécile ma fille
7 Tu verras
8 Bidonville
9 Le jazz et la java
10 Une petite fille
11 Le Cinéma
12 Brésilien
13 Armstrong
14 Quatre boules de cuir
15 Sa majesté le jazz
16 Mater
17 La statue de l'homme
18 Nous voici
19 Odette
20 Mon assassin
21 Ma femme
22 Gratte-moi la tête
23 Femme orchestre
24 Faire une chanson qui t'aille
25 Les craquantes
26 La clé
27 L'amour sorcier (version inedite)
28 Ami chemin
29 Parler Aux Femmes
30 Very Nice
31 Toulouse
32 Marcia martienne
33 Cécile ma fille (live)
34 Sing Sing Song (live)
35 Les Mines De Charbon
36 Sing Sing Song (Work Song) [version inédite]
37 Sing Sing Song - Work Song
38 Schplaouch
39 Armstrong (Live)
40 Bidonville (Live)
41 Facon Chaplin - Live
42 C'Est Une Garonne - Live
43 Harlem - Live
44 Le chat (Live)
45 Le coq et la pendule (Live)
46 Le Rouge Et Le Noir - Live
47 Quatre boules de cuir (Live)
48 Paris Mai - Live
49 Toulouse (Live)
50 Le jazz et la java (Live)
51 Tout Feu Tout Femme
52 Montparis
53 Rimes
54 Le piano de mauvaise vie - Jeru
55 Le Chat
56 Ça fait mal
57 Le Coq Et La Pendule
58 Autour De Minuit
59 La Danse
60 Mon Disque D'Eté
61 Comme Une Piaf
62 Un été
63 Bleu Blanc Blues
64 Nougayork - Live
65 C'Est Une Garonne
66 Les pas
67 Vie Violence
68 Reunion
69 Blanche-Neige
70 Chanson pour le maçon
71 Les Mains D'Une Femme Dans La Farine
72 Il y avait une ville
73 Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
74 La Marche Arrière
75 Sensuel
76 Chanson Pour Marilyn
77 Le Rouge Et Le Noir
78 Les Don Juan
79 L'amour sorcier
80 Locomotive d'or
81 Soeur âme
82 C'Est Eddy
83 La neige
84 La pluie fait des claquettes
85 Rue Saint Denis
86 Paris mai
87 Berceuse A Pépé
88 Je Crois
89 A Tes Seins
90 Une Bouteille A La Mer
91 Côte D'Azur
92 Petit Taureau
93 Soeur âme (Sister Salvation)
94 Hymne (Con Alma)
95 A bout de souffle (Live)
96 Vie Violence - Live
97 Petit Homme, C'Est L'Heur' De Fair'Dodo
98 Où (Allez-y les bergères)
99 Sa Maison
100 Armé d'amour (from Blumenstuck, Op. 19 in D flat)

Attention! Feel free to leave feedback.