Claude Nougaro - Ou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Nougaro - Ou




Ou
Где
Puisqu′aux vers que j'écris,
Раз уж на стихи мои,
Votre cœur est fermé et votre oreille sourde,
Сердце твое закрыто, а слух твой глух,
Puisque ma poésie
Раз уж поэзия моя
Vous fait bâiller d′ennui, ô ravissantes gourdes,
Наводит на тебя зевоту и скуку, о прелестные дурочки,
Pour être dans le bain
Чтобы быть в теме,
J'y mets de la musique de style afro cubain
Я добавляю музыку в стиле афро-кубин,
Allez y les bergères
Давайте же, пастушки,
Dansez avec vos loups
Танцуйте со своими волками
Tout au long de mes vers
На протяжении всех моих стихов
Tchikitikitinkin ouh!
Чикитикитикин ух!
Puisqu'il n′est pas d′espoir
Раз уж нет надежды,
Qu'on se rencontre un jour dans le lit de mes livres
Что мы встретимся когда-нибудь в постели моих книг,
Et puisque le sang noir
И раз уж черная кровь,
Qui sort de mon stylo jamais ne vous enivre,
Что течет из моего пера, никогда тебя не опьянит,
D′un cha cha j'vous régale
Ча-ча-ча я вам предлагаю,
Pour mettre des fourmis dans vos corps de cigale
Чтобы запустить мурашек в ваши тела цикад,
Allez y les bergères
Давайте же, пастушки,
Dansez avec vos loups
Танцуйте со своими волками
Tout au long de mes vers
На протяжении всех моих стихов
Akoutoukoutoukou ouh!
Акутукутукуку ух!
Je vous invite au bal
Приглашаю вас на бал,
Faites vous une beauté, mettez vos ballerines
Наведите красоту, наденьте балетки,
Et puis à mon signal
И затем по моему сигналу
Dansez le cha cha cha sur mes pieds, sur mes rimes...
Танцуйте ча-ча-ча на моих ногах, на моих рифмах...
Pour un coup de vos reins,
За один изгиб твоей спины,
Je donne sans regret tous mes alexandrins
Я без сожаления отдам все свои александрийские стихи,
Allez y les bergères
Давайте же, пастушки,
Dansez avec vos loups
Танцуйте со своими волками
Tout au long de mes vers
На протяжении всех моих стихов
Agoudougoudougoun ouh!
Агудугудугун ух!
Adieu Victor Hugo,
Прощай, Виктор Гюго,
Ronsard et toi Alfred, adieu cher Baudelaire
Ронсар и ты, Альфред, прощай, дорогой Бодлер,
Je vous quitte le cœur gros
Я покидаю вас с тяжелым сердцем,
Mais dormir avec vous, vraiment j′ai mieux à faire
Но спать с вами, правда, у меня есть дела поважнее,
Derrière votre dos,
За вашей спиной,
Les muses dansent le cha cha avec Perez Prado
Музы танцуют ча-ча-ча с Пересом Прадо,
Allez y les bergères
Давайте же, пастушки,
Dansez avec vos loups
Танцуйте со своими волками
Tout au long de mes vers
На протяжении всех моих стихов
Hoc! Hoc! Hoc! Ouh!
Хок! Хок! Хок! Ух!
Mais s'il est parmi vous
Но если среди вас есть
Une fée, une fleur, quelque part sur la piste
Фея, цветок, где-то на танцполе,
Qui entend malgré tout,
Которая слышит, несмотря ни на что,
Malgré le cha cha cha les mots de ma voix triste,
Несмотря на ча-ча-ча, слова моего грустного голоса,
Si elle est parmi vous
Если она среди вас,
Cette fille, cette sœur, alors dites moi vite
Эта девушка, эта сестра, тогда скажите мне быстро
Où?
Где?





Writer(s): Legrand Michel Jean, Nougaro Claude


Attention! Feel free to leave feedback.