Lyrics and translation Claude Nougaro - Prisonnier Des Nuages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
prisonnier
des
nuages
Я
пленник
облаков
Vous
me
direz
"comment
ça
s'fait?"
Ты
скажешь
мне:
Почему?
Je
suis
prisonnier
des
nuages
de
fumée
Я
в
ловушке
облаков
дыма
Renaître
enfant,
c'est
de
mon
âge
Переродиться
в
детстве
- мой
возраст
Déjà
tout
minot,
tout
mouflet
Уже
маленький
ребенок,
маленький
ребенок
J'étais
toujours
dans
les
nuages,
enfermé
Я
всегда
был
в
облаках,
запертый
Il
est
vrai
que
parfois
je
tousse
Это
правда,
что
иногда
я
кашляю
Trop
de
volutes,
trop
de
bouffées
Слишком
много
завихрений,
слишком
много
затяжек
Je
drague
dur
la
drogue
douce
Я
тяжело
подбираю
легкие
наркотики
À
travers
ses
grilles
brillent
des
mains
de
fée
Руки
феи
сияют
сквозь
его
ворота.
Je
suis
prisonnier
des
nuages
Я
пленник
облаков
J'y
cherche
les
clefs
de
mon
art
Я
ищу
там
ключи
к
своему
искусству
Peut-on
rêver
plus
belle
cage
Можем
ли
мы
мечтать
о
более
красивой
клетке?
Qu'un
Django
Reinhardt?
Чем
Джанго
Рейнхардт?
Vîte,
vous
forçat
plus
volage
Быстро
сделать
тебя
более
непостоянным
осужденным
Ailes
d'oiseau
plus
enchaînées
Еще
больше
скованных
птичьих
крыльев
Admiratrice
de
mirages
Поклонник
миражей
Mon
âme
s'évade
aux
bras
des
nuées
Моя
душа
убегает
в
объятия
облаков
Renaître
enfant,
c'est
de
mon
âge
Переродиться
в
детстве
- мой
возраст
Dans
ma
roulotte
ensorcelée
В
моем
заколдованном
караване
Je
roule
un
vaporeux
voyage
Я
еду
в
туманное
путешествие
Prisonnier
des
nuages
de
fumée
Узник
дымовых
облаков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Attention! Feel free to leave feedback.