Lyrics and translation Claude Nougaro - Regarde-moi
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Regarde
qui
je
suis
Посмотри,
кто
я
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Mon
portrait
le
voici
Вот
мой
портрет
Un
enfant
sale
Грязный
ребенок
Tout
barbouillé
de
nuit
Все
размазано
в
ночи
Mais
dans
ma
nuit
à
moi
Но
в
мою
собственную
ночь
Il
n'y
a
pas
d'étoiles
звезд
нет
Sur
moi
l'ombre
s'étale
Тень
распространяется
на
меня
Et
rien
ne
luit
И
ничего
не
блестит
Toi
qui
m'aimas
Ты,
который
любил
меня
Qui
éclairas
ma
vie
Кто
осветил
мою
жизнь
Oh,
toi
qui
m'aimes
О,
ты,
кто
меня
любит
Même
encore
aujourd'hui
Даже
сегодня
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Regarde
qui
je
suis
Посмотри,
кто
я
Oui,
regarde
mes
yeux
Да,
посмотри
мне
в
глаза
Qui
n'ont
su
que
noircir
ce
qui
était
bleu
Кто
только
знал,
как
очернить
то,
что
было
синим
Regarde
ma
bouche
Посмотри
на
мой
рот
Qui
ne
sait
que
trahir
les
mots
qu'elle
touche
Кто
только
знает,
как
предать
слова,
к
которым
она
прикасается
Regarde
mes
mains
Посмотри
на
мои
руки
Qui
n'ont
jamais
rien
construit,
rien
Кто
никогда
ничего
не
строил,
ничего
Va-t'en,
je
t'en
supplie
Уйди,
я
прошу
тебя
Oui,
laisse-moi
Да,
позволь
мне
Je
vais
gâcher
ta
vie
я
разрушу
твою
жизнь
Te
faire
mal
причинить
тебе
боль
Et
j'aurai
tout
détruit
И
я
уничтожу
все
Car
ton
regard
Тонна
автомобиля
с
учетом
Si
pur
de
tout
reproche
Так
чист
от
всех
упреков
Est
le
seul,
le
seul
miroir
Единственное,
единственное
зеркало
Où
je
ne
sois
pas
trop
moche
Где
я
не
слишком
уродлив
Où
je
puisse
encore
me
voir
Где
я
все
еще
могу
видеть
себя
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Regarde-moi
Посмотри
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Hubert Giraud
Attention! Feel free to leave feedback.