Claude Nougaro - Rimes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Nougaro - Rimes




J'aime la vie quand elle rime à quelque chose
Я люблю жизнь, когда она что-то значит
J'aime les épines quand elles riment avec la rose
Мне нравятся шипы, когда они рифмуются с розами.
J'aimerais même la mort si j'en sais la cause
Я бы даже хотел смерти, если бы знал причину
Rimes ou prose
Риммы или проза
J'aime ma chanson quand elle rime avec ta bouche
Мне нравится моя песня, когда она рифмуется с твоим ртом
Comme les ponts de Paris avec bateau-mouche
Как мосты Парижа с Бато-Муш
Et la perle des pleurs avec l'œil des biches
И жемчужина слез с глазом оленя
Rimes tristes
Грустные рифмы
J'aime les manèges quand ils riment avec la neige
Мне нравятся аттракционы, когда они рифмуются со снегом
J'aime les nains qui riment avec Blanche-Neige
Мне нравятся гномы, которые рифмуются с Белоснежкой.
Rimons, rimons tous les deux
Давайте посмеемся, давайте оба посмеемся
Rimons, rimons si tu veux
Давай рифмовать, давай рифмовать, если хочешь.
Même si c'est pas des rimes riches
Даже если это не богатые рифмы
Arrimons-nous on s'en fiche
Давай свяжемся, нам все равно
J'aime les manèges quand ils riment avec la neige
Мне нравятся аттракционы, когда они рифмуются со снегом
J'aime les nains qui riment avec Blanche-Neige
Мне нравятся гномы, которые рифмуются с Белоснежкой.
Rimons, rimons tous les deux
Давайте посмеемся, давайте оба посмеемся
Rimons, rimons si tu veux
Давай рифмовать, давай рифмовать, если хочешь.
Même si c'est pas des rimes riches
Даже если это не богатые рифмы
Arrimons-nous on s'en fiche
Давай свяжемся, нам все равно
J'aime la vie quand elle rime à quelque chose
Я люблю жизнь, когда она что-то значит
J'aime les épines quand elles riment avec la rose
Мне нравятся шипы, когда они рифмуются с розами.
J'aimerais même la mort si j'en sais la cause
Я бы даже хотел смерти, если бы знал причину
Rimes ou prose
Риммы или проза
J'aime ma chanson quand elle rime avec ta bouche
Мне нравится моя песня, когда она рифмуется с твоим ртом
Comme les ponts de Paris avec bateau-mouche
Как мосты Парижа с Бато-Муш
Et la perle des pleurs avec l'œil des biches
И жемчужина слез с глазом оленя
Rimes tristes
Грустные рифмы
J'aime les manèges quand ils riment avec la neige
Мне нравятся аттракционы, когда они рифмуются со снегом
J'aime les nains qui riment avec Blanche-Neige
Мне нравятся гномы, которые рифмуются с Белоснежкой.
Rimons, rimons tous les deux
Давайте посмеемся, давайте оба посмеемся
Rimons, rimons si tu veux
Давай рифмовать, давай рифмовать, если хочешь.
Même si c'est pas des rimes riches
Даже если это не богатые рифмы
Arrimons-nous on s'en fiche
Давай свяжемся, нам все равно
J'aime la vie quand elle rime à quelque chose
Я люблю жизнь, когда она что-то значит
J'aime les épines quand elles riment avec la rose
Мне нравятся шипы, когда они рифмуются с розами.
Rimons, rimons belle dame
Давайте посмеемся, давайте посмеемся, прекрасная леди.
Rimons, rimons jusqu'à l'âme
Давайте рифмовать, давайте рифмовать для души
Et que ma poésie
И моя поэзия
Rime à ta peau aussi
Рифмуется и для вашей кожи.
Rimons, rimons belle dame
Давайте посмеемся, давайте посмеемся, прекрасная леди.
Rimons, rimons jusqu'à l'âme
Давайте рифмовать, давайте рифмовать для души
Et que ma poésie
И моя поэзия
Rime à ta peau aussi
Рифмуется и для вашей кожи.





Writer(s): Claude Nougaro, Aldo Angelo Romano


Attention! Feel free to leave feedback.