Claude Nougaro - Stances A New-York - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Nougaro - Stances A New-York




Stances A New-York
Стансы о Нью-Йорке
Et maintenant que ma voix s′élève...
И теперь, когда мой голос возносится...
C'est le mot qui convient quand on chante New York
Это подходящее слово, когда поешь о Нью-Йорке,
New York, hyper réaliste rêve
Нью-Йорк, гиперреалистичная мечта,
New York, le king de l′électrochoc
Нью-Йорк, король электрошока.
Et maintenant que ma voix s'élance...
И теперь, когда мой голос взмывает ввысь...
C'est le mot adéquat pour écouler mon stock
Это нужное слово, чтобы излить свой запас
De rythmes enfouis, d′inextinguibles danses
Скрытых ритмов, неугасаемых танцев,
De Noureïev à Nougarock
От Нуреева до Нугарока.
Et maintenant que ma voix module...
И теперь, когда мой голос модулирует...
C′est le mot qui me vient pour peindre le patchwork
Это слово приходит мне на ум, чтобы описать пэчворк
De New York d'aube d′or au rouge crépuscule
Нью-Йорка от золотой зари до красного заката,
Et puis la nuit et son brasier de blocks
А затем ночь и её пылающие кварталы.
Et maintenant que ma voix soit douce...
И теперь, когда мой голос становится нежным...
Si douce que la sirène hurlante des pompiers
Таким нежным, что воющая сирена пожарных
Se calme en l'entendant et se prenne un tel pied
Успокаивается, услышав его, и так кайфует,
Que le feu de l′enfer devienne bain de mousse
Что адский огонь превращается в пенную ванну.
Et maintenant que ma voix se taise...
И теперь, когда мой голос замолкает...
La salle s'obscurcit, se lève le rideau
Зал темнеет, поднимается занавес.
Dans l′ombre d'un bémol ou la clarté d'un dièse
В тени бемоля или в свете диеза
New York City m′embarque, porte avions ou radeau
Нью-Йорк Сити уносит меня, авианосец или плот.





Writer(s): Michel Colombier, Claude Nougaro


Attention! Feel free to leave feedback.