Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic-Tac - Live
Tic-Tac - Live
Dans
l'horlogerie
du
monde
Im
Uhrwerk
der
Welt
J'entends
un
tic-tac
nouveau
höre
ich
ein
neues
Tic-Tac,
meine
Liebe,
Dans
l'horlogerie
du
monde
Im
Uhrwerk
der
Welt
J'entends
un
tic-tac
nouveau
höre
ich
ein
neues
Tic-Tac,
meine
Liebe,
Un
temps
battant
un
tempo
Eine
Zeit,
die
ein
Tempo
schlägt
Sans
aiguilles
ni
secondes
ohne
Zeiger
und
Sekunden
Sans
aiguilles
ni
secondes
ohne
Zeiger
und
Sekunden
Sans
les
heures
moribondes
Ohne
die
sterbenden
Stunden
Sans
le
diable
dans
la
peau
ohne
den
Teufel
im
Leib
J'entends
le
tic-tac
nouveau
Ich
höre
das
neue
Tic-Tac,
meine
Liebe,
D'une
durée
qui
m'inonde,
wrah
(yeah,
yeah)
einer
Dauer,
die
mich
durchflutet,
wrah
(yeah,
yeah)
J'entends
le
tic-tac
suprême
Ich
höre
das
höchste
Tic-Tac,
meine
Liebe,
D'un
temps
qui,
enfin,
nous
aime
einer
Zeit,
die
uns
endlich
liebt
Au
lieu
de
nous
supprimer
anstatt
uns
zu
vernichten
Un
temps
qui
nous
ferait
naître
Eine
Zeit,
die
uns
gebären
würde
Dans
un
temps
nouveau,
peut-être
in
einer
neuen
Zeit,
vielleicht
Dans
un
chant
d'éternité,
yeah
in
einem
Gesang
der
Ewigkeit,
yeah
Dans
l'horlogerie
du
monde
Im
Uhrwerk
der
Welt
J'entends
un
tic-tac
nouveau
höre
ich
ein
neues
Tic-Tac,
meine
Liebe,
Dans
l'horlogerie
du
monde
Im
Uhrwerk
der
Welt
J'entends
un
tic-tac
nouveau
höre
ich
ein
neues
Tic-Tac,
meine
Liebe,
Un
temps
qui
bat
un
tempo
Eine
Zeit,
die
ein
Tempo
schlägt
Sans
aiguilles
ni
secondes
ohne
Zeiger
und
Sekunden
Sans
aiguilles
ni
secondes
ohne
Zeiger
und
Sekunden
Sans
les
heures
moribondes
Ohne
die
sterbenden
Stunden
Sans
le
diable
dans
la
peau
ohne
den
Teufel
im
Leib
J'entends
le
tic-tac
nouveau
Ich
höre
das
neue
Tic-Tac,
meine
Liebe,
D'une
durée
qui
m'inonde
einer
Dauer,
die
mich
durchflutet
J'entends
le
tic-tac
suprême
Ich
höre
das
höchste
Tic-Tac,
meine
Liebe,
D'un
temps
qui,
enfin,
nous
aime
einer
Zeit,
die
uns
endlich
liebt
Au
lieu
de
nous
supprimer
anstatt
uns
zu
vernichten
Un
temps
qui
nous
ferait
naître
Eine
Zeit,
die
uns
gebären
würde
Dans
un
temps
nouveau,
peut-être
in
einer
neuen
Zeit,
vielleicht
Dans
un
chant
d'éternité
in
einem
Gesang
der
Ewigkeit
Dans
l'horlogerie
du
monde
Im
Uhrwerk
der
Welt
J'entends
un
tic-tac
nouveau
höre
ich
ein
neues
Tic-Tac,
meine
Liebe,
J'entends
un
tic-tac
nouveau
Ich
höre
ein
neues
Tic-Tac,
meine
Liebe,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Vander, Loic Pontieux, Jean-marie Ecay, Arnaud Dunoyer De Segonzac, Laurent Vernerey, Denis Benarrosh
Attention! Feel free to leave feedback.