Claude Nougaro - Tout feu tout femme - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Nougaro - Tout feu tout femme - Remastered




Aucune pluie, aucun orage
Отсутствие дождя, отсутствие грозы
Aucune pompe à incendie
Нет пожарного насоса
N′éteindra ce feu qui ravage
Не погасит тот огонь, который опустошает
Et consume ma vie
И поглоти мою жизнь
Je brûle, je flambe, je grille, je crame
Я горю, я горю, я горю, я горю, я горю
Dès que je vous vois, mes chéries
Как только я увижу вас, мои дорогие
Je suis tout feu tout femme
Я все огонь все женщина
Tout feu tout femme
Любой огонь любая женщина
Tout feu tout femme
Любой огонь любая женщина
Si vous me donnez l'eau de votre bouche
Если вы дадите мне воды изо рта
Vous mettez de l′huile sur le feu
Вы подливаете масла в огонь
Si votre regard glacé me douche
Если ваш ледяной взгляд меня душ
Cette douche me brûle encore mieux
Этот душ сжигает меня еще лучше
A peine une brune aux yeux de braise
Едва брюнетка с горящими глазами
Vient-elle de m'incinérer
Она только что кремировала меня
Que je replonge dans la fournaise
Что я снова брошу в печь
D'une blonde cendrée
От пепельной блондинки
Jusqu′au dernier tison de l′âme
До последнего Тайсона души
Toute ma vie je souffrirai
Всю жизнь я буду страдать
D'être tout feu tout femme
Быть все огонь все женщина
Tout feu tout femme
Любой огонь любая женщина
Tout feu tout femme
Любой огонь любая женщина





Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro


Attention! Feel free to leave feedback.