Lyrics and translation Claude Nougaro - Tout Feu Tout Femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aucune
pluie,
aucun
orage
Ни
дождя,
ни
бури
Aucune
pompe
à
incendie
Нет
пожарного
насоса
N'éteindra
ce
feu
qui
ravage
et
consume
ma
vie
Не
погасит
этот
огонь,
который
опустошает
и
поглощает
мою
жизнь.
Je
brûle,
je
flambe,
je
grille,
je
crame
Я
горю,
я
пылаю,
я
жарю,
я
горю
Dès
que
je
vous
vois,
mes
chéries
Как
только
я
увижу
вас,
мои
дорогие
Je
suis
tout
feu
tout
femme
Я
вся
огненная
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Si
vous
me
donnez
l'eau
de
votre
bouche
Если
от
тебя
у
меня
потекут
слюнки
Vous
mettez
de
l'huile
sur
le
feu
Вы
подливаете
масло
в
огонь
Si
votre
regard
glacé
me
douche
Если
твой
ледяной
взгляд
осыпает
меня
Cette
glace
me
brûle
encore
mieux
Этот
лед
обжигает
меня
еще
сильнее
À
peine
une
brune
aux
yeux
de
braise
Вряд
ли
брюнетка
с
тлеющими
глазами
Vient-elle
de
m'incinérer
Она
меня
только
что
кремировала?
Que
je
replonge
dans
la
fournaise
d'une
blonde
cendrée
Что
я
снова
погружаюсь
в
печь
пепельной
блондинки
Jusqu'au
dernier
tison
de
l'âme
До
последнего
уголька
души
Toute
ma
vie
je
souffrirai
d'être
tout
feu
tout
femme
Всю
жизнь
я
буду
страдать
от
того,
что
я
полностью
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Comme
la
neige,
oh
toi
tu
es
pur
Как
снег,
о,
ты
чист
Fraiche
comme
une
source
pourtant
Свежий,
как
весна,
еще
Éteins
moi
vite
Выключи
меня
быстро
Sous
tes
couvertures
Под
твоим
одеялом
Je
suis
sur
des
charbons
ardant
я
на
горячих
углях
J'pourrais
tomber
dans
un
cratère
Я
мог
бы
упасть
в
кратер
Les
flammes
me
laisserait
froid
Пламя
оставило
бы
меня
равнодушным
Mais
que
passe
la
moindre
bergere
et
je
m'allume
déjà
Но
когда
мимо
проходит
малейший
пастух
и
я
уже
загораюсь
Soyer
mes
Jeanne
d'Arc
Будь
моей
Жанной
д'Арк
Mesdames
monté
sur
mon
bûcher
à
moi
qui
suis
tout
feu
tout
femme
Дамы,
восседающие
на
моем
костре,
все
огненные
женщины.
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Tout
feu
tout
femme
Весь
огонь,
вся
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro
Attention! Feel free to leave feedback.