Claude Nougaro - Vieux vienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claude Nougaro - Vieux vienne




Toutes les musiques sont bénies
Вся музыка благословлена
D'où qu'elles viennent, quels que soient leurs nids
Откуда бы они ни пришли, какие бы ни были их гнезда
Elles appartiennent à l'âme humaine
Они принадлежат человеческой душе
C'est un Viennois qui me l'a dit
Это мне рассказал венец.
Et ce soir, j'ai la veine autrichienne sur cette mélodie
И сегодня вечером в этой мелодии есть австрийская жилка.
Ah, que vienne, que vienne, que vienne une valse de Vienne
Ах, приди, приди, приди вальс из Вены
Vienne une chose toute rose qui ose dire aérienne
Приди, очень розовая штука, которая осмеливается сказать воздушную.
Dans un frisson délicieux, des mots d'amour à l'ancienne
В восхитительном трепете старомодные слова любви
Ah, que vienne, que vienne, que vienne une valse de Vienne
Ах, приди, приди, приди вальс из Вены
Un Pleyel plein d'ciel trinquant, tchin, à la tienne
Плейель, полный тостового неба, ура, ура.
Les trois temps d'un temps grisant qui nous maintienne
Три времена пьянящего времени, которое удерживает нас
Noyés jusqu'au fond des yeux par une passion diluvienne
Утопленный до глубины глаз бурной страстью
Ah, que vienne, que vienne une valse de Vienne
Ах, приди, приди, приди вальс из Вены
Ah, que vienne, que vienne, que vienne une valse de Vienne
Ах, приди, приди, приди вальс из Вены
Vienne comme dit Arthur un temps dont on s'éprenne
Вена, как говорит Артур, время, в которое мы влюбляемся
Vienne un grand bal bacchanale dans une ronde Ravélienne
Вена - грандиозный вакханальный бал в равелианском туре
Ah, que vienne, que vienne, que vienne une valse de Vienne
Ах, приди, приди, приди вальс из Вены
Un bouchon d'champagne à faire péter les peines
Пробка шампанского, которая разобьет ваше сердце
Un grand vent d'violons violents qui désenchaîne
Великий ветер жестоких скрипок, который развязывает цепи
Un orage très précieux, plein de foudre musicienne
Очень драгоценный шторм, полный музыкальных молний.
Ah, que vienne, que vienne une valse de Vienne
Ах, приди, приди, приди вальс из Вены
Noyés jusqu'au fond des yeux
Утонул в глубине глаз
Par une passion diluvienne
Из-за бурной страсти
Ah, que vienne, que vienne une valse de Vienne
Ах, приди, приди, приди вальс из Вены





Writer(s): Goldbaum Friedrich, Nougaro Claude


Attention! Feel free to leave feedback.