Claude Thornhill - Under the Willow Tree - translation of the lyrics into German

Under the Willow Tree - Claude Thornhilltranslation in German




Under the Willow Tree
Unter dem Weidenbaum
You are the wind in my sail
Du bist der Wind in meinen Segeln
You are the spring in my step
Du bist der Frühling in meinem Schritt
You make me laugh you make me cry
Du bringst mich zum Lachen, du bringst mich zum Weinen
And you make me forget
Und du lässt mich vergessen
So tell me when you run, I want to run with you
Drum sag, wenn du rennst, ich will mit dir rennen
Tell me where you hide, I want to come to you
Sag, wo du dich versteckst, ich will zu dir kommen
Tell me where you go cause I want to go there too
Sag, wohin du gehst, ich will auch dorthin
Even if you fall I will go down with you
Selbst wenn du fällst, fall ich mit dir
I will be the one who comes to rescue you
Ich werde der sein, der dich rettet
Tell me where you go cause I want to be there too
Sag, wohin du gehst, ich will dort bei dir sein
I hid my secrets in a box
Ich verbarg meine Geheimnisse in einer Schachtel
I did exactly what you said
Ich tat genau, was du gesagt
Now I'm feeling so much better Cause you make me forget
Jetzt fühl ich mich viel besser, denn du lässt mich vergessen
So tell me when you run, I want to run with you
Drum sag, wenn du rennst, ich will mit dir rennen
Tell me where you hide, I want to come to you
Sag, wo du dich versteckst, ich will zu dir kommen
Tell me where you go cause I want to go there too
Sag, wohin du gehst, ich will auch dorthin
Even if you fall I will go down with you
Selbst wenn du fällst, fall ich mit dir
I will be the one who comes to rescue you
Ich werde der sein, der dich rettet
Tell me where you go cause I want to be there too
Sag, wohin du gehst, ich will dort bei dir sein
So tell me when you run, when you run, when you run With you, with you
Drum sag, wenn du rennst, wenn du rennst, wenn du rennst Mit dir, mit dir
So tell me when you run, when you run, when you run With you, with you
Drum sag, wenn du rennst, wenn du rennst, wenn du rennst Mit dir, mit dir
You set the world on fire
Du setzt die Welt in Brand
And the flames are getting higher
Und die Flammen steigen höher
So I stand beneath the waterfall Yeah you set the world on fire
Ich stehe unter dem Wasserfall, ja du setzt die Welt in Brand
And the flames are getting brighter But I don't feel the heat at all
Und die Flammen leuchten heller Doch ich spür die Hitze nicht
So tell me when you run, I want to run with you
Drum sag, wenn du rennst, ich will mit dir rennen
Tell me where you hide, I want to come to you
Sag, wo du dich versteckst, ich will zu dir kommen
Tell me where you go cause I want to go there too
Sag, wohin du gehst, ich will auch dorthin
Even if you fall I will go down with you
Selbst wenn du fällst, fall ich mit dir
I will be the one who comes to rescue you
Ich werde der sein, der dich rettet
Tell me where you go cause I want to be there too
Sag, wohin du gehst, ich will dort bei dir sein
So tell me when you run, when you run, when you run With you, with you
Drum sag, wenn du rennst, wenn du rennst, wenn du rennst Mit dir, mit dir
So tell me when you run, when you run, when you run With you, with you
Drum sag, wenn du rennst, wenn du rennst, wenn du rennst Mit dir, mit dir
So tell me when you run, when you run, when you run With you, with you
Drum sag, wenn du rennst, wenn du rennst, wenn du rennst Mit dir, mit dir
So tell me when you run, when you run, when you run With you, with you
Drum sag, wenn du rennst, wenn du rennst, wenn du rennst Mit dir, mit dir





Writer(s): Billy Reid


Attention! Feel free to leave feedback.