Lyrics and translation Claudia Bouvette - Miss Blumenfeld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Blumenfeld
Мисс Блюменфельд
J'arrache
les
pétales
Обрываю
лепестки
Soit
qu'on
va
s'en
sortir
Либо
мы
справимся
Ou
se
laisser
partir
Или
отпустим
друг
друга
Le
dilemme
est
cruel
Жестокая
дилемма
J'peux
pas
te
vouloir
à
moitié
Не
могу
хотеть
тебя
наполовину
Tu
mérites
mon
coeur
entier
Ты
заслуживаешь
всего
моего
сердца
Et
je
m'endors
dans
mes
pensées
pour
en
rêver
И
я
засыпаю
в
своих
мыслях,
чтобы
видеть
тебя
во
сне
J'ai
toujours
voulu
plaire
Я
всегда
хотела
нравиться
Fatale,
femme
nucléaire
Роковая,
ядерная
женщина
Trop
tôt,
déjà
trop
tard
Слишком
рано,
уже
слишком
поздно
Le
mal
est
encore
loin
Беда
еще
далеко
Allez,
viens
faire
un
tour
Иди,
давай
прогуляемся
Entre
les
ombres,
ma
solitude
Среди
теней,
мое
одиночество
Me
rappelle
que
j'avance
sans
toi
Напоминает
мне,
что
я
иду
без
тебя
Épuisée
de
toujours
revenir
Устала
все
время
возвращаться
Épuisant
de
toujours
retenir
Утомительно
все
время
сдерживаться
Alors
je
saute
de
mon
nuage
Тогда
я
спрыгиваю
со
своего
облака
Nulle
part
où
atterrir
Некуда
приземлиться
Les
chances
de
m'en
sortir
Шансы
выкарабкаться
L'impression
d'en
mourir
Ощущение,
что
умираю
La
reine
du
drame
Королева
драмы
Oh
non
pas
encore
О
нет,
только
не
снова
Je
m'en
vais
faire
un
tour
Я
пойду
прогуляюсь
Si
je
revenais
dans
un
futur
incertain
Если
я
вернусь
в
неопределенном
будущем
Seras-tu
toujours
dans
le
décor?
Будешь
ли
ты
все
еще
частью
пейзажа?
Auras-tu
un
nouveau
trésor?
Будет
ли
у
тебя
новое
сокровище?
Entre
les
ombres
ma
solitude
Среди
теней
мое
одиночество
Me
rappelle
que
j'avance
sans
toi
Напоминает
мне,
что
я
иду
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Bouvette
Attention! Feel free to leave feedback.