Claudia Jung feat. Mark Keller - Zwei unter anderen Namen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung feat. Mark Keller - Zwei unter anderen Namen




Zwei unter anderen Namen
Двое под другими именами
In dem Hotel
В этом отеле
Zählt Diskretion
Ценится дискретность
Nur der Portier
Только портье
Kennt uns hier schon
Знает нас здесь
Die Unterschrift
Подпись
Unleserlich
Неразборчива
Du bist nicht du
Ты не ты
Und ich nicht ich
И я не я
Dein schlichtes Kleid
Твое простое платье
Das nichts verrät
Ничего не выдает
Von dem, was du
Того, что ты
Darunter trägst
Под ним скрываешь
Ein kurzer Blick
Короткий взгляд
Ich folge dir
Я следую за тобой
Und dann schließt sich die Tür
И затем дверь закрывается
Niemand wird jemals erfahren
Никто никогда не узнает
Was heute Nacht mit uns beiden geschah
Что случилось этой ночью с нами
Denn wir sind Zwei unter anderen Namen
Ведь мы двое под другими именами
Und jeder geht
И каждый уйдет
Genau
Точно
Wie jeder von uns kam
Так же, как и пришел
Bitte nicht stör'n
"Просьба не беспокоить"
Hängt an der Tür
Висит на двери
Aus diesem Grund
По этой причине
Kamen wir her
Мы пришли сюда
Uns bindet nichts
Нас ничего не связывает
Nur der Moment
Только этот момент
Nach Haus' geh'n wir getrennt
Домой мы пойдем порознь
Niemand wird jemals erfahren
Никто никогда не узнает
Was heute Nacht mit uns beiden geschah
Что случилось этой ночью с нами
Denn wir sind Zwei unter anderen Namen
Ведь мы двое под другими именами
Und jeder geht
И каждый уйдет
Genau
Точно
Wie jeder von uns kam
Так же, как и пришел
Schnell das Make-up
Быстро макияж
Noch kontrolliert
Еще раз проверяю
Dann muss ich geh'n
Потом мне нужно идти
Und du nach mir
И ты за мной
Und der Portier
И портье
Nickt nur dezent
Только деликатно кивает
Weil er das Spiel schon kennt
Ведь он знает эту игру
Niemand wird jemals erfahren
Никто никогда не узнает
Was heute Nacht mit uns beiden geschah
Что случилось этой ночью с нами
Denn wir sind Zwei unter anderen Namen
Ведь мы двое под другими именами
Und jeder geht
И каждый уйдет
Genau
Точно
Wie jeder von uns kam
Так же, как и пришел
Ein paar Stunden dem Alltag entflieh'n
На пару часов сбежать от будней
Einen Hauch von Verbotenem fühl'n
Почувствовать дыхание запретного
Denn hier sind wir nicht wir
Ведь здесь мы не мы
Alles bleibt hinter der verschlossenen Tür
Все остается за запертой дверью
In dem Hotel
В этом отеле
Zählt Diskretion
Ценится дискретность
Bloß der Portier
Только портье
Wundert sich schon
Уже удивляется
Nur eins, was er
Только одного он
Nicht wissen kann
Знать не может
Ich bin deine Frau
Я твоя жена
Und ich dein Mann
А я твой муж






Attention! Feel free to leave feedback.