Claudia Jung & Nik P. - Sommerwein, wie die Liebe süß und wild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung & Nik P. - Sommerwein, wie die Liebe süß und wild




Sommerwein, wie die Liebe süß und wild
Летнее вино, как любовь, сладкое и безумное
Man trinkt ihn langsam und am besten eisgekühlt
Его пьют медленно и лучше всего охлажденным
Mein Sommerwein ist wie die Liebe süß und wild
Мое летнее вино, как любовь, сладкое и безумное
Ich ging so durch die Nacht und sah den Sternen zu
Я бродил в ночи, смотрел на звезды,
Und spürte, dass ich heut noch was Verrücktes tu
И чувствовал, что сегодня сделаю что-то безумное.
Sie stand so da und fragte: "Bist du auch allein?
Ты стояла там и спросила: "Ты тоже один?
Komm mit und trink ein Glas Sommerwein..."
Пойдем, выпьем бокал летнего вина..."
Oh... Sommerwein
О... Летнее вино
Man trinkt ihn langsam und am besten eisgekühlt
Его пьют медленно и лучше всего охлажденным
Mein Sommerwein ist wie die Liebe süß und wild
Мое летнее вино, как любовь, сладкое и безумное
Zieh deinen Mantel aus und fühl dich wie daheim
Сними свой плащ и почувствуй себя как дома
Und dann probier ein Glas Sommerwein
И попробуй бокал летнего вина
Oh... Sommerwein
О... Летнее вино
Ich sah sie an und hoffte, dass noch mehr passiert
Я смотрел на тебя и надеялся, что произойдет что-то еще
Dass sie vielleicht heut Nacht ihr Herz an mich verliert
Что ты, возможно, сегодня ночью отдашь мне свое сердце
Zog meine Schuhe aus und stellte mich drauf ein
Снял туфли и приготовился
Sie füllte mein Glas neu mit Sommerwein
Ты наполнила мой бокал летним вином
Oh. Sommerwein
О... Летнее вино
Man trinkt ihn langsam und am besten nicht zuviel
Его пьют медленно и лучше не слишком много
Mein Sommerwein lässt mich oft tun, was ich nicht will
Мое летнее вино часто заставляет меня делать то, чего я не хочу
Ich würd so gern mit dir heut Nacht noch zärtlich sein
Я бы так хотел быть с тобой нежным этой ночью
Doch du willst ständig mehr vom Sommerwein
Но ты все время хочешь еще летнего вина
Mhhh... Sommerwein
Ммм... Летнее вино
Ich sagte "Hey, ich würd' jetzt doch ganz gerne gehen"
Я сказал: "Слушай, я бы, пожалуй, уже пошел"
Doch als ich aufstand, konnt ich schon nicht mehr stehn
Но когда я встал, я уже не мог стоять
Sie hat mich zugedeckt und ich schlief sofort ein
Ты укрыла меня, и я сразу заснул
Und träumte lange noch vom Sommerwein
И долго еще снил о летнем вине
Oh... Sommerwein
О... Летнее вино
Man trinkt ihn langsam und am besten eisgekühlt
Его пьют медленно и лучше всего охлажденным
Mein Sommerwein ist wie die Liebe süß und wild
Мое летнее вино, как любовь, сладкое и безумное
Und wieder schlafe ich heute Nacht allein
И снова я сплю этой ночью один
Jetzt trink ich auch ein Glas Sommerwein
Теперь я тоже выпью бокал летнего вина
Ohh... Sommerwein
Ох... Летнее вино





Writer(s): Lee Hazlewood, Hans Joachim Horn Bernges


Attention! Feel free to leave feedback.