Lyrics and translation Claudia Jung - Am Ende der Nacht
Du,
du
schlaefst
in
Ihren
Armen,
Ты,
ты
спишь
в
ее
объятиях,
Du
lebst
immer
noch
bei
ihr.
Ты
все
еще
живешь
с
ней.
Dabei
gehoern
wir
laengst
zusammen
При
этом
мы
будем
вместе
Ich
weiss,
das
ich
dich
nie
verlier.
Я
знаю,
что
никогда
не
потеряю
тебя.
Am
Ende
der
Nacht,
werden
wir
unsterblich
sein,
В
конце
ночи
мы
станем
бессмертными,
Am
Ende
der
Nacht
laesst
du
mich
nie
mehr
allein.
В
конце
ночи
ты
больше
никогда
не
оставишь
меня
одну.
Am
Ende
der
Nacht
zaehlt
nur
dieser
eine
Traum,
В
конце
ночи
есть
только
один
сон,
Du
und
ich
sind
fuer
die
Ewigkeit
gemacht.
Мы
с
тобой
созданы
для
вечности.
Am
Ende
der
Nacht,
an
Ende
der
Nacht.
В
конце
ночи,
в
конце
ночи.
Mir
sagt
jeder
leis
zu
gehen,
nicht
das
er
dir
wehtun
kann.
Мне
каждый
говорит
тихо
уйти,
а
не
то,
что
он
может
причинить
тебе
боль.
Doch
ich
hab
nie
so
klar
gesehen,
mit
dir,
das
faengt
doch
grad
erst
an.
Но
я
никогда
не
видел
так
ясно,
с
тобой,
это
только
начинается.
Am
Ende
der
Nacht,
werden
wir
unsterblich
sein,
В
конце
ночи
мы
станем
бессмертными,
Am
Ende
der
Nacht
laesst
du
mich
nie
mehr
allein.
В
конце
ночи
ты
больше
никогда
не
оставишь
меня
одну.
Am
Ende
der
Nacht
zaehlt
nur
dieser
eine
Traum,
В
конце
ночи
есть
только
один
сон,
Du
und
ich
sind
fuer
die
Ewigkeit
gemacht.
Мы
с
тобой
созданы
для
вечности.
Am
Ende
der
Nacht,
an
Ende
der
Nacht.
Am
Ende
der
Nacht,
am
Ende
der
Nacht.
В
конце
ночи,
в
конце
ночи.
В
конце
ночи,
в
конце
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Reitz, Hans Singer, Andre Stade
Attention! Feel free to leave feedback.