Lyrics and translation Claudia Jung - Amore Amore - Version 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore Amore - Version 2010
Amore Amore - Версия 2010
Gestern
noch
Tränen
und
Trümmer
im
Herz
Вчера
еще
слезы
и
руины
в
сердце
Seele
erfroren
und
Einsamkeit
Душа
замерзла
и
одиночество
Das
ist
vorbei
Это
прошло
Zärtlich
der
Morgen
Нежный
рассвет
Die
Hand
die
mich
hält
Рука,
которая
меня
держит
Es
ist
wie
in
einer
anderen
Welt
Это
как
в
другом
мире
Ich
bin
nocheinmal
gebor'n
Я
родилась
заново
Das
die
Sonne
nie
fand
Которую
солнце
никогда
не
находило
Führtest
du
mich
in
ein
schöneres
Land
Ты
привел
меня
в
более
прекрасную
страну
überall
Blumen
und
Licht
Везде
цветы
и
свет
Wärme
und
Zärtlichkeit
fand
ich
bei
dir
Тепло
и
нежность
я
нашла
у
тебя
Worte
die
streicheln
Слова,
которые
ласкают
Du
sagtest
sie
mir
Ты
говорил
их
мне
Ich
trank
sie
kühlen
Wein
Я
пила
их
как
прохладное
вино
Es
war
ein
Abend
Это
был
вечер
Wie
viele
vorher
Как
и
многие
до
этого
Müde
vom
Wein
und
den
Liedern
am
Meer
Уставшая
от
вина
и
песен
у
моря
Wollte
ich
gehn
Я
хотела
уйти
Da
sagtest
du
leise
Тогда
ты
тихо
сказал
Bleib
doch
ein
bischen
und
höre
mir
zu
Останься
немного
и
послушай
меня
Ich
bin
ja
auch
so
alleine
wie
du
Я
тоже
так
одинок,
как
и
ты
Da
spürte
ich
es
sofort
Тогда
я
почувствовала
это
сразу
Das
die
Sonne
nie
fand
Которую
солнце
никогда
не
находило
Führtest
du
mich
in
ein
schöneres
Land
Ты
привел
меня
в
более
прекрасную
страну
überall
Blumen
und
Licht
Везде
цветы
и
свет
Wärme
und
Zärtlichkeit
fand
ich
bei
dir
Тепло
и
нежность
я
нашла
у
тебя
Worte
die
streicheln
Слова,
которые
ласкают
Du
sagtest
sie
mir
Ты
говорил
их
мне
Ich
trank
sie
kühlen
Wein
Я
пила
их
как
прохладное
вино
Alles
ist
anders
seitdem
es
dich
gibt
Все
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
появился
Ich
weiß
ich
hab'
niemals
vorher
geliebt
Я
знаю,
я
никогда
раньше
не
любила
Und
nie
gelebt
И
никогда
не
жила
Meine
Welt
dreht
sich
nur
noch
um
dich
Мой
мир
вращается
только
вокруг
тебя
Das
die
Sonne
nie
fand
Которую
солнце
никогда
не
находило
Führtest
du
mich
in
ein
schöneres
Land
Ты
привел
меня
в
более
прекрасную
страну
überall
Blumen
und
Licht
Везде
цветы
и
свет
Wärme
und
Zärtlichkeit
fand
ich
bei
dir
Тепло
и
нежность
я
нашла
у
тебя
Worte
die
streicheln
Слова,
которые
ласкают
Du
sagtest
sie
mir
Ты
говорил
их
мне
Ich
trank
sie
kühlen
Wein
Я
пила
их
как
прохладное
вино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.