Claudia Jung - Daniel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Daniel




Es war dieser Blick, der die Sinne verführt,
Именно этот взгляд соблазнял чувства,
Dieses Prickeln auf der Haut.
Это покалывание на коже.
Wenn Deine Hand mich berührt - und ich
Когда твоя рука коснется меня - и я
Fühlte, durch Dich fängt mein Leben erst an.
Чувствовал, благодаря тебе моя жизнь только начинается.
Hätt' nie geglaubt, daß ich mich so verlieben kann.
Никогда бы не поверил, что я могу так влюбиться.
Die Nacht war so kalt, als Du gingst von hier.
Ночь была такой холодной, когда ты ушел отсюда.
Schuld war ein dummer Streit,
Вина была глупой ссорой,
Ein Wort zuviel von mir - und wir
Одно мое слишком много слов - и мы
Gingen zuweit, das Ende begann.
Пошли слишком далеко, начался конец.
Hätt' nie geglaubt, daß ich Dich so vermissen kann.
Никогда бы не поверил, что я могу так по тебе скучать.
Daniel mein Leben -
Даниэль моя жизнь -
Ich gäb' alles von mir,
Я отдаю все от себя,
Für eine letzte Chance -
Для последнего шанса -
Einen neuen Weg zu Dir.
Новый путь к тебе.
Ich weiß genau, es wird wie früher sein.
Я точно знаю, все будет как раньше.
Daniel komm zurück,
Дэниел вернись,
Laß mich nie mehr allein.
Никогда больше не оставляй меня одну.
Ich sah Dich heut Nacht, mein Herz blieb fast stehn.
Я видел Тебя сегодня ночью, мое сердце почти остановилось.
Da war dieser Blick von Dir,
Там был этот твой взгляд,
Alles fing an, sich zu drehn - und komm,
Все начало вращаться - и давай,
Gib uns nicht auf, wir fangen neu an.
Не сдавайся нам, мы начнем все сначала.
Hätt' nie geglaubt, daß ich Dich so vermissen kann
Никогда бы не поверил, что я могу так по тебе скучать
Hätt' nie geglaubt, daß ich Dich so sehr lieben kann.
Никогда бы не поверил, что я могу так сильно любить тебя.





Writer(s): Elton John, Bernie Taupin, Vladimir Cort


Attention! Feel free to leave feedback.