Claudia Jung - Das Mädchen Mit Den Schwefelhölzern - translation of the lyrics into Russian




Das Mädchen Mit Den Schwefelhölzern
Девочка со спичками
Das Mädchen mit den Schwefelhölzern
Девочка со спичками
Heute feiern wir Heiligabend
Сегодня мы празднуем Сочельник,
Weihnachtsfrieden im Kerzenschein
Рождественский мир в сиянии свечей,
Nur das Mädchen mit den Schwefelhölzern
Но только девочка со спичками
Sitzt da draußen im Schnee allein
Сидит там, в снегу, совсем одна.
Frireend, von der Welt vergessen
Замерзая, забытая миром,
Flammt ihr letztes Streichholz auf
Вспыхивает её последняя спичка.
Heilige Nacht, ach
Святая ночь, ах,
Bitte halt mich noch wach
Прошу, не дай мне уснуть,
Ich will träumen
Я хочу помечтать,
Doch ich bin schon so schwach
Но я уже так слаба.
Eh die Wärme des Lichts
Прежде чем тепло света
Bald für mich ganz erlischt
Совсем для меня погаснет,
Möcht ich einmal
Я хочу хоть раз
Spürn, wie Weihnacht wirklich ist
Почувствовать, что такое настоящее Рождество.
Leuchtend schenkt ihr das Licht der Flamme
Ярко дарит ей свет пламени
Bunte Bilder aus schöner Zeit
Красочные картинки из прекрасного времени,
Und auf einmal steht dort ein goldner Engel
И вдруг перед ней появляется золотой ангел,
Der ihr tröstend die Hände reicht
Который утешительно протягивает ей руку.
Lächelnd schließt das kleine Mädchen
Улыбаясь, маленькая девочка закрывает
Seine Augen, schläft friedlich ein
Глаза, мирно засыпает.
Heilige Nacht, ach
Святая ночь, ах,
Bitte gib auf mich acht
Пожалуйста, присмотри за мной,
Laß mich träumen
Позволь мне мечтать
Unterm himmlischen Dach
Под небесным сводом.
Eh die Wärme des Lichts
Прежде чем тепло света
Bald für mich ganz erlischt
Совсем для меня погаснет,
Möcht ich einmal
Я хочу хоть раз
Spürn, wie Weihnacht wirklich ist
Почувствовать, что такое настоящее Рождество.
Laß mich einmal
Позволь мне хоть раз
Spürn, wie Weihnacht wirklich ist
Почувствовать, что такое настоящее Рождество.





Writer(s): Joachim Radloff, Johann Karl Singer, Claudia Jung, Bettina Martinelli


Attention! Feel free to leave feedback.