Lyrics and translation Claudia Jung - Der Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
saß
ein
paar
tische
weiter
in
der
kleinen
bar
Он
сидел
в
маленьком
баре,
в
нескольких
столиках
от
меня,
Ich
spürte
sofort
dass
zwischen
uns
ein
zauber
war
Я
сразу
почувствовала,
что
между
нами
волшебство.
Ich
sah
mich
schon
verliebt
mit
ihm
allein
Я
уже
представляла,
как
мы
влюблены
и
одиноки,
Doch
die
stimmen
in
mir
warnten
lass
es
sein
Но
голоса
внутри
меня
предупреждали:
«Оставь
его».
Wenn
du
mit
ihm
gehst
wirst
du
es
sehr
bereun
Если
ты
пойдешь
с
ним,
ты
очень
пожалеешь
об
этом.
Doch
wer
will
sein
herz
nicht
an
den
wind
verliern
Но
какая
женщина
не
хочет
отдать
свое
сердце
ветру,
Bleibt
er
auch
niemals
lang
Даже
если
он
никогда
не
задержится
надолго,
Weil
niemand
ihn
halten
kann
Потому
что
никто
не
может
его
удержать.
Welche
frau
lässt
sich
nciht
gern
vom
wind
verführn
Какая
женщина
не
даст
себя
соблазнить
ветру?
Ich
konnt
nicht
widerstehn
Я
не
могла
сопротивляться,
Konnte
nichts
andres
tun
als
einfach
mit
gehn
Не
могла
поступить
иначе,
кроме
как
просто
уйти
с
ним.
Ich
musste
mit
ihm
gehn
Мне
пришлось
уйти
с
ним.
Er
zog
mich
in
seinen
himmel
weit
und
hoch
hinauf
Он
поднял
меня
в
свое
небо,
высоко-высоко,
Doch
ich
spürte
wenn
ich
falle
fängt
er
mich
nicht
auf
Но
я
чувствовала:
если
я
упаду,
он
меня
не
поймает.
Ich
werde
nur
bis
zum
morgen
glücklich
sein
Я
буду
счастлива
только
до
утра,
Morgen
früh
werd
ich
erwachen
ganz
allein
Завтра
утром
я
проснусь
совсем
одна,
Doch
ich
weiß
ich
werd
es
trotzdem
nicht
bereun
Но
я
знаю,
что
все
равно
не
пожалею
об
этом.
Denn
er
will
sein
herz
nicht
an
den
wind
verliern
Ведь
он
не
хочет
отдавать
свое
сердце
ветру,
Bleibt
er
auch
niemals
lang
Он
никогда
не
задержится
надолго,
Weil
niemand
ihn
halten
kann
Потому
что
никто
не
может
его
удержать.
Welche
frau
lässt
sich
nicht
gern
vom
wind
verführn
Какая
женщина
не
даст
себя
соблазнить
ветру?
Ich
konnt
nicht
widerstehn
Я
не
могла
сопротивляться,
Konnte
nichts
andres
tun
als
einfach
mit
gehn
Не
могла
поступить
иначе,
кроме
как
просто
уйти
с
ним.
Ich
musste
mit
ihm
gehn
Мне
пришлось
уйти
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! Feel free to leave feedback.