Lyrics and translation Claudia Jung - Der rote Drachen
Der rote Drachen
Красный дракон
Du
kommst
heut
nacht
zum
letzten
mal
Ты
приходишь
этой
ночью
в
последний
раз,
Du
hast
keine
andere
wahl
У
тебя
нет
другого
выбора.
Denn
du
kannst
diesen
einen
schritt
nicht
tun
Потому
что
ты
не
можешь
сделать
этот
один
шаг.
Ich
habs
lange
schon
geahnt
Я
давно
это
предчувствовала.
Und
heute
nacht
hat
dein
sohn
dich
angesehn
И
сегодня
ночью
твой
сын
посмотрел
на
тебя,
So
als
wuesste
er
du
willst
fuer
immer
gehn
Как
будто
знал,
что
ты
уходишь
навсегда.
Du
sahst
die
angst
in
seinen
kinderaugen
Ты
видел
страх
в
его
детских
глазах.
Glaubst
du
wirklich
ich
wuerd
das
nicht
verstehn
Ты
действительно
думаешь,
я
бы
этого
не
поняла?
Weil
ich
weiss
da
ist
jemand
der
dich
braucht
Потому
что
я
знаю,
есть
тот,
кто
в
тебе
нуждается,
Dem
sonst
niemand
einen
roten
drachen
baut
Тот,
кому
никто
другой
не
построит
красный
дракон.
Wein
ich
nicht
um
dich
und
ich
kaempf
auch
nicht
Я
не
плачу
по
тебе
и
не
борюсь,
Ich
leb
gut
mit
diesem
tausch
Я
хорошо
живу
с
этим
обменом.
Weil
ich
weiss
da
ist
jemand
der
dich
liebt
Потому
что
я
знаю,
есть
та,
кто
тебя
любит,
Mit
dem
niemand
sonst
zu
den
sternen
fliegt
С
которой
никто
другой
не
полетит
к
звездам.
Schmerzt
es
nicht
so
sehr
faellts
nur
halb
so
schwer
Если
не
так
больно,
то
и
пережить
вдвое
легче.
Ich
werd
sogar
laecheln
wenn
der
rote
drachen
fliegt
Я
буду
даже
улыбаться,
когда
красный
дракон
полетит.
Du
es
sit
wirklich
gany
o.k.
Ты,
это
действительно
совсем
не
страшно,
Dass
ich
dich
nie
wieder
seh
Что
я
тебя
больше
никогда
не
увижу.
Denn
ich
will
nur
dass
auch
du
gluecklich
wirst
Потому
что
я
хочу
только,
чтобы
ты
был
счастлив.
Tut
es
jetzt
auch
noch
weh
Даже
если
сейчас
мне
всё
ещё
больно.
Und
nun
nimm
mich
noch
einmal
in
den
arm
А
теперь
обними
меня
ещё
раз.
Keine
angst
ich
sterb
wirklich
nicht
daran
Не
бойся,
я
от
этого
точно
не
умру.
Ich
werd
lernen
mit
der
wahrheit
zu
leben
Я
научусь
жить
с
правдой.
Es
gibt
dinge
die
man
nicht
aendern
kann
Есть
вещи,
которые
нельзя
изменить.
Weil
ich
weiss
da
ist
jemand
der
dich
braucht
Потому
что
я
знаю,
есть
тот,
кто
в
тебе
нуждается,
Dem
sonst
niemand
einen
roten
drachen
baut
Тот,
кому
никто
другой
не
построит
красный
дракон.
Wein
ich
nicht
um
dich
und
ich
kaempf
auch
nicht
Я
не
плачу
по
тебе
и
не
борюсь,
Ich
leb
gut
mit
diesem
tausch
Я
хорошо
живу
с
этим
обменом.
Weil
ich
weiss
da
ist
jemand
der
dich
liebt
Потому
что
я
знаю,
есть
та,
кто
тебя
любит,
Mit
dem
niemand
zu
den
sternen
fliegt
С
которой
никто
другой
не
полетит
к
звездам.
Schmerzt
es
nicht
so
sehr
faellts
nur
halb
so
schwer
Если
не
так
больно,
то
и
пережить
вдвое
легче.
Ich
werd
sogar
laecheln
damit
der
rote
drachen
fliegt
Я
буду
даже
улыбаться,
когда
красный
дракон
полетит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! Feel free to leave feedback.