Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doch Wenn Es Nacht Wird
Но Когда Наступает Ночь
Ich
bin
zufrieden
Я
довольна,
Und
kann
nicht
klagen
И
не
могу
жаловаться.
Keine
Gedanken
Никаких
мыслей
An
dumme
Fragen
О
глупых
вопросах.
Ich
bin
so
frei
wie
der
Wind
was
mir
fehlt
das
nehm
ich
mir
Я
свободна,
как
ветер,
чего
мне
не
хватает,
я
возьму
сама.
Doch
wenn
es
Nacht
wir
dann
träum'
ich
noch
von
dir
Но
когда
наступает
ночь,
я
все
еще
вижу
сны
о
тебе.
Komm'
ich
nach
Hause
Я
прихожу
домой
-
Ruhe
und
Frieden
Тишина
и
покой.
Kein
lautes
Wort
mehr
Ни
единого
громкого
слова
Bei
kleinen
Kriegen
Во
время
мелких
ссор.
Und
was
verletzt
brauch'
ich
Macht
das
bleibt
draussen
vor
der
Tür
И
то,
что
ранит,
мне
не
нужно,
это
остается
за
дверью.
Doch
wenn
es
Nacht
wird
dann
träum'
ich
noch
von
dir
Но
когда
наступает
ночь,
я
все
еще
вижу
сны
о
тебе.
Ich
brauch
die
Tränen
nicht
mehr
Мне
больше
не
нужны
слезы,
Bis
die
Hoffnung
mich
befreit
Пока
надежда
не
освободит
меня.
Leere
Worte
von
dir
Пустые
слова
от
тебя,
Denn
ich
sterbe
nicht
nochmal
Потому
что
я
не
умру
снова.
Ich
hab
viel
zu
lange
mit
meinen
Gefühlen
bezahlt
Я
слишком
долго
платила
своими
чувствами.
Ich
habe
Träume
У
меня
есть
мечты,
Die
mich
verstehen
Которые
меня
понимают,
Die
lange
Wege
Которые
готовы
пройти
Gern
mit
mir
gehen
Со
мной
долгий
путь.
Ich
lebe
so
wie
ich
bin
manchmal
laut
und
manchmal
still
Я
живу
так,
как
есть,
иногда
громко,
иногда
тихо,
Doch
wenn
es
Nacht
wird
dann
träum'
ich
noch
von
dir
Но
когда
наступает
ночь,
я
все
еще
вижу
сны
о
тебе.
Ich
brauch
die
Tränen
nicht
mehr
Мне
больше
не
нужны
слезы,
Bis
die
Hoffnung
mich
befreit
Пока
надежда
не
освободит
меня.
Leere
Worte
von
dir
Пустые
слова
от
тебя,
Denn
ich
sterbe
nicht
nochmal
Потому
что
я
не
умру
снова.
Ich
hab
viel
zu
lange
mit
meinen
Gefühlen
bezahlt
Я
слишком
долго
платила
своими
чувствами.
Ich
bin
zufrieden
Я
довольна,
Und
kann
nicht
klagen
И
не
могу
жаловаться.
Keine
Gedanken
Никаких
мыслей
An
dumme
Fragen
О
глупых
вопросах.
Ich
bin
so
frei
wie
der
Wind
was
mir
fehlt
das
nehm
ich
mir
Я
свободна,
как
ветер,
чего
мне
не
хватает,
я
возьму
сама.
Doch
wenn
es
Nacht
wird
dann
träum'
ich
noch
von
dir
Но
когда
наступает
ночь,
я
все
еще
вижу
сны
о
тебе.
Ich
bin
so
frei
wie
der
Wind
was
mir
fehlt
das
nehm
ich
mir
Я
свободна,
как
ветер,
чего
мне
не
хватает,
я
возьму
сама.
Doch
wenn
es
Nacht
wird
dann
träum'
ich
noch
von
dir
Но
когда
наступает
ночь,
я
все
еще
вижу
сны
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.