Claudia Jung - Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudia Jung - Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt




Ein Lied, Das Von Liebe Erzählt
A Song That Tells of Love
Ein Lied, das von Liebe erzählt
A song that tells of love
Bilder froher Kindertage ruf ich in mir wach
Images of happy childhood days I evoke in me
Bin ich allein und schlafe nicht ein manche Nacht
When I'm alone and can't fall asleep at night
Dann seh ich den alten Mann dort vor der Kirche stehn
Then I see the old man standing there in front of the church
Einsam nur die Geige fest in seiner Hand
Lonely, only the violin firmly in his hand
Seine Melodie erklingt auf's Neue in mir
His melody resounds within me anew
Und trägt Traurigkeit und Sehnsucht fort von hier
And carries away sadness and longing
Da ist ein Lied, das von Liebe erzählt
There is a song that tells of love
Er hat geträumt es verzaubert dieW elt
He has dreamed it enchants the world
Der alte Mann glaubt fest daran
The old man firmly believes in it
Daß dieser Traum irgendwann leben kann
That this dream can someday live
Oftmals hat er mir erzählt, daß unsre Erde weint
He has often told me that our Earth is crying
Soviel Gewalt, soviel Haß und Einsamkeit
So much violence, so much hatred and loneliness
Meist hab ich mich umgedreht, den Alten nur belacht
I usually turned away, just laughed at the old man
Nicht hingehört, nur weggesehn, nicht nachgedacht
Didn't listen, just looked away, didn't think
Heut weiß ich, der Wind hat sich noch lang nicht gedreht
Today I know, the wind has not changed for a long time
Und ich wünsch mir so es ist noch nicht zu spät
And I hope it's not too late
Da ist ein Lied, das von Liebe erzählt
There is a song that tells of love
Er hat geträumt es verzaubert die Welt
He has dreamed it enchants the world
Und tief in mir glaub ich daran
And deep inside I believe in it
Daß dieser Traum irgendwann leben kann
That this dream can someday live
Laß uns doch gemeinsam einen Weg ausprobiern
Let's try out a way together,
Um den Zauber unsrer Welt nicht zu verliern
To not lose the magic of our world
Laß uns den Zauber der Welt nicht verliern
Let's not lose the magic of the world
Dann wird ein Lied, das von Liebe erzählt
Then a song that tells of love
Zu unserm Traum und verzaubert die Welt
Will become our dream and enchant the world
Singt mit mir und glaubt daran,
Sing with me and believe it,
Daß dieser Traum irgendwann leben kann
That this dream can someday live
Singt mit mir und glaubt daran,
Sing with me and believe it,
Daß dieser Traum irgendwann leben kann
That this dream can someday live





Writer(s): Dietmar Kawohl, Claudia Jung


Attention! Feel free to leave feedback.