Lyrics and translation Claudia Jung - Ein bisschen Melancholie - (Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein bisschen Melancholie - (Digital Remaster)
Немного меланхолии - (Цифровой ремастеринг)
So
viele
Jahre
ziehn
vorbei
Прошло
так
много
лет,
Wir
waren
schwer
verliebt
wir
zwei
Мы
были
безумно
влюблены.
Ich
denk
noch
an
den
zarten
Kuss
mhmhm
Я
до
сих
пор
помню
твой
нежный
поцелуй,
м-м-м,
Beim
ersten
Rendevouz
На
нашем
первом
свидании.
Dein
Bild
hängt
noch
an
meiner
Wand
Твоя
фотография
все
еще
висит
на
моей
стене,
Doch
heut
hab
ich
Dich
kaum
erkannt
Но
сегодня
я
едва
узнала
тебя.
Zwei
Wahnsinnsaugen
sahn
mich
an
Два
невероятных
глаза
смотрели
на
меня,
Und
schon
war
es
geschehn
И
вот
что
случилось.
REF:
Ein
bisschen
Melancholie
Припев:
Немного
меланхолии,
Ein
bisschen
Sehnsucht
pur
Немного
чистой
тоски.
Die
erste
Liebe
vergisst
man
nie
Первую
любовь
не
забывают
никогда,
Da
kennt
das
Herz
kein
Tabu
Здесь
сердце
не
знает
запретов.
Ein
bisschen
Melancholie
Немного
меланхолии,
Die
bleibt
für
immer
da
Она
останется
навсегда.
Sie
war
so
nah
Она
была
так
близко,
Als
ich
Dich
heut
sah
Когда
я
увидела
тебя
сегодня.
Ein
bisschen
Melancholie
Немного
меланхолии.
Mein
Herz
schlug
schneller,
sonderbar
Мое
сердце
забилось
быстрее,
как
странно,
Es
war
noch
sehr
viel
knistern
da
Между
нами
все
еще
искрилось,
Wir
kämpften
mit
Verlegenheit
mhmhm
Мы
боролись
с
неловкостью,
м-м-м,
So
wie
vor
langer
Zeit
Как
и
много
лет
назад.
Du
nahmst
mich
zärtlich
in
den
Arm
Ты
нежно
обнял
меня,
Wir
blieben
einfach
wortlos
stehn
Мы
просто
стояли,
не
говоря
ни
слова.
Doch
mein
Verstand
der
sagte
mir
Но
мой
разум
говорил
мне:
Bleib
still
es
wird
vergehn
"Успокойся,
это
пройдет".
Ein
bisschen
Melancholie
Немного
меланхолии,
Ein
bisschen
Sehnsucht
pur
Немного
чистой
тоски.
Die
erste
Liebe
vergisst
man
nie
Первую
любовь
не
забывают
никогда,
Da
kennt
das
Herz
kein
Tabu
Здесь
сердце
не
знает
запретов.
Ein
bisschen
Melancholie
Немного
меланхолии,
Die
bleibt
für
immer
da
Она
останется
навсегда.
Sie
war
so
nah
Она
была
так
близко,
Als
ich
Dich
heut
sah
Когда
я
увидела
тебя
сегодня.
Ein
bisschen
Melancholie
Немного
меланхолии.
Ein
bisschen
Melancholie
Немного
меланхолии,
Die
bleibt
für
immer
da
Она
останется
навсегда.
Sie
war
so
nah
Она
была
так
близко,
Als
ich
Dich
heut
sah
Когда
я
увидела
тебя
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER BERNHARD HERRMANN, GORDON NAMLEIT, ADAM SCHAIRER
Attention! Feel free to leave feedback.