Claudia Jung - Ein Bisschen Melancholie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudia Jung - Ein Bisschen Melancholie




Ein Bisschen Melancholie
A Little Melancholy
So viele Jahre ziehn vorbei
So many years go by
Wir waren schwer verliebt wir zwei
We were deeply in love
Ich denk noch an den zarten Kuss mhmhm
I still think about the tender kiss mhmhm
Beim ersten Rendevouz
On our first date
Dein Bild hängt noch an meiner Wand
Your picture still hangs on my wall
Doch heut hab ich Dich kaum erkannt
But today I hardly recognized you
Zwei Wahnsinnsaugen sahn mich an
Two crazy eyes looked at me
Und schon war es geschehn
And it happened
REF: Ein bisschen Melancholie
REF: A little melancholy
Ein bisschen Sehnsucht pur
A little pure longing
Die erste Liebe vergisst man nie
You never forget your first love
Da kennt das Herz kein Tabu
The heart knows no taboo
Ein bisschen Melancholie
A little melancholy
Die bleibt für immer da
It will always be there
Sie war so nah
It was so near
Als ich Dich heut sah
When I saw you today
Ein bisschen Melancholie
A little melancholy
Mein Herz schlug schneller, sonderbar
My heart beat faster, strangely
Es war noch sehr viel knistern da
There was still a lot of crackling
Wir kämpften mit Verlegenheit mhmhm
We struggled with embarrassment mhmhm
So wie vor langer Zeit
Just like a long time ago
Du nahmst mich zärtlich in den Arm
You took me tenderly in your arms
Wir blieben einfach wortlos stehn
We just stood there wordlessly
Doch mein Verstand der sagte mir
But my mind told me
Bleib still es wird vergehn
Be still, it will pass
Ein bisschen Melancholie
A little melancholy
Ein bisschen Sehnsucht pur
A little pure longing
Die erste Liebe vergisst man nie
You never forget your first love
Da kennt das Herz kein Tabu
The heart knows no taboo
Ein bisschen Melancholie
A little melancholy
Die bleibt für immer da
It will always be there
Sie war so nah
It was so near
Als ich Dich heut sah
When I saw you today
Ein bisschen Melancholie
A little melancholy
Ein bisschen Melancholie
A little melancholy
Die bleibt für immer da
It will always be there
Sie war so nah
It was so near
Als ich Dich heut sah
When I saw you today





Writer(s): Peter Bernhard Herrmann, Adam Schairer, Gordon Namleit


Attention! Feel free to leave feedback.