Claudia Jung - Ein Bisschen November - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Ein Bisschen November




Wir liefen wie Kinder
Мы бежали, как дети
Ohne Scheu auf uns zu
Не стесняясь смотреть на нас
Stillten unsere Sehnsucht
Утолили нашу тоску
Meine Welt hieß nur du
Мой мир назывался только тобой
Doch tief in meinem Herzen
Но в глубине моего сердца
Denk ich manchmal verzeih
Я иногда думаю, что прощаю
Denn ein bißchen November
Потому что небольшой ноябрь
Spürte ich schon im Mai
Я почувствовал это еще в мае
Ich will mich nicht wehren
Я не хочу сопротивляться
Gegen dieses Gefühl
Против этого чувства
Ich glaub' es ist Liebe
Я верю, что это любовь
Diesmal mehr als ein Spiel
На этот раз больше, чем игра
Doch ein Hauch leichter Wehmut
Но намек на легкую задумчивость
Ist immer dabei
Всегда с ним
Ein bißchen November
Небольшой ноябрь
Spürte ich schon im Mai
Я почувствовал это еще в мае
Halt mich ganz fest wenn ich in
Держи меня крепко, когда я войду в
Manchen Stunden wieder diese Sehnsucht spür
Несколько часов снова ощущая эту тоску
Und deck mich zu mit Zärtlichkeit wenn ich erfrier
И накрой меня нежностью, когда я замерзну
Und fang mich auf wenn ich bei Dunkelheit und Sturm den Halt verlier
И поймай меня, когда я потеряю хватку в темноте и шторме
Und wenn die Sonne versinkt dann hilf mir durch die Nacht
И когда солнце опустится, тогда помоги мне пережить ночь
Ich glaube ich brauch dich
Я думаю, что ты мне нужен
Viel mehr als ich weiß
Гораздо больше, чем я знаю
Und um dich zu halten
И чтобы удержать тебя
Ist Freiheit der Preis
Свобода - это цена
Den ich gerne bezahle
Который я с удовольствием заплачу
Denn auch du machst mich frei
Потому что ты тоже освобождаешь меня
Doch ein bißchen November
Тем не менее, небольшой ноябрь
Spürte ich schon im Mai
Я почувствовал это еще в мае
Halt mich ganz fest wenn ich in
Держи меня крепко, когда я войду в
Manchen Stunden wieder diese Sehnsucht spür
Несколько часов снова ощущая эту тоску
Und deck mich zu mit Zärtlichkeit wenn ich erfrier
И накрой меня нежностью, когда я замерзну
Und fang mich auf wenn ich bei Dunkelheit und Sturm den Halt verlier
И поймай меня, когда я потеряю хватку в темноте и шторме
Und wenn die Sonne versinkt dann hilf mir durch die Nacht
И когда солнце опустится, тогда помоги мне пережить ночь
Ich will mit dir leben
Я хочу жить с тобой
Ohne dich geht es nicht
Без тебя не обойтись
Ich brauch dich wie die Blumen
Ты мне нужен, как цветы
Und die Menschen das Licht
И люди на свет
Und wenn es dann Herbst wird
А когда наступит осень,
Träum ich mit dir vom Mai
Я мечтаю с тобой о мае
Und das bißchen November
И маленький ноябрь
Ist schon lange vorbei
Давно прошло
Und das bißchen November
И маленький ноябрь
Ist schon lange vorbei
Давно прошло
Das bißchen November
Небольшой ноябрь
Ist schon lange vorbei
Давно прошло
Das bißchen November
Небольшой ноябрь
Ist schon lange vorbei
Давно прошло





Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.