Claudia Jung - Einfach rein in den Sonnenuntergang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Einfach rein in den Sonnenuntergang




Ich fahre ziellos durch die nacht
Я бесцельно путешествую по ночи
Hab grade schluss mit dir gemacht
Я только что расстался с тобой
Hab meinen koffer schnell
Быстро принес мой чемодан
Gepackt und tschÜss gesagt
Упаковал и попрощался
Ich weiss noch gar nicht recht wohin
Я еще не совсем знаю, куда
Und wo ich morgen nacht wohl bin
И где я, вероятно, буду завтра вечером
Ich spÜ in meinen haarn jetzt nur den warmen wind
Теперь я смываю в свои волосы только теплый ветер
Einfach rein in den sonnenuntergang
Просто входите в закат
Irgendwo fang ich jetzt ohne dich ein neues leben an
Где-то сейчас я начинаю новую жизнь без тебя
Hab ein bisschen angst vor dem was kommt
Немного боюсь того, что произойдет
Hab's nie allein probiert
Никогда не пробовал в одиночку
Doch das glÜck gibt's nur fÜr den, der was riskiert
Но счастье есть только у того, кто чем-то рискует
Es war nicht alles schlecht mit dir
С тобой не все было плохо
Ich konnt' dich nur nicht mehr berÜhrn
Я просто больше не могу прикасаться к тебе
Und meine liebe ging schon lange zeit vor mir
И моя любовь давно прошла передо мной
Ich fahr ihr jetzt nur hinterher
Я просто еду за ней сейчас
Und vielleicht find ich sie nie mehr
И, может быть, я никогда больше не найду ее
Doch es ist besser so, wird dieser weg auch schwer
Но лучше так, этот путь тоже будет тяжелым
Einfach rein in den sonnenuntergang
Просто входите в закат
Irgendwo fang ich jetzt ohne dich ein neues leben an
Где-то сейчас я начинаю новую жизнь без тебя
Hab ein bisschen angst vor dem was kommt
Немного боюсь того, что произойдет
Hab's nie allein probiert
Никогда не пробовал в одиночку
Doch das glÜck gibt's nur fÜr den, der was riskiert
Но счастье есть только у того, кто чем-то рискует
Irgendwo fang ich jetzt ohne dich ein neues leben an
Где-то сейчас я начинаю новую жизнь без тебя
Hab ein bisschen angst vor dem was kommt
Немного боюсь того, что произойдет
Hab's nie allein probiert
Никогда не пробовал в одиночку
Doch das glÜck gibt's nur fÜr den, der was riskiert
Но счастье есть только у того, кто чем-то рискует





Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! Feel free to leave feedback.