Claudia Jung - Geh'n Wir Zu Mir Oder Zu Dir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Geh'n Wir Zu Mir Oder Zu Dir




Geh'n Wir Zu Mir Oder Zu Dir
Пойдем ко мне или ко мне?
Liebe auf den ersten Blick,
Любовь с первого взгляда,
Wer glaubt denn sowas noch.
Кто в такое еще верит?
Macht mir halt Spaß mit dir zu tanzen,
Мне просто нравится танцевать с тобой,
Nur dieses Kribbeln in mein' Herz
Но это покалывание в моем сердце
Macht mich ganz schwach.
Делает меня такой слабой.
Wie komm' ich bloß durch diese Nacht?
Как мне пережить эту ночь?
Wenn du jetzt fragst ob ich dich lieben will,
Если ты сейчас спросишь, люблю ли я тебя,
Würd' ich sagen: "Ja für immer".
Я бы сказала: "Да, навсегда".
Nimm meine Hand, komm wir verschwinden hier,
Возьми меня за руку, давай исчезнем отсюда,
Geh'n wir zu mir oder zu dir?
Пойдем ко мне или ко мне?
Dieses "Ich bin verrückt nach dir" Gefühl
Это чувство без ума от тебя"
Macht die Sehnsucht immer schlimmer
Делает тоску все сильнее,
Und irgendwas wird heute Nacht passier'n,
И что-то обязательно случится этой ночью,
Geh'n wir zu mir oder zu dir, zu mir oder zu dir?
Пойдем ко мне или ко мне, ко мне или ко мне?
Deine Blicke streicheln mich,
Твои взгляды ласкают меня,
Ich weiß nicht wie das kommt
Я не знаю, как это получается,
Und wenn du lächelst wird mir schwindlig.
И когда ты улыбаешься, у меня кружится голова.
Kenn' dich 'ne Stunde und weiß Alles über dich,
Знаю тебя всего час и знаю о тебе все,
Nur wie das ausgeht weiß ich nicht.
Только вот чем все закончится, я не знаю.
Wenn du jetzt fragst ob ich dich lieben will,
Если ты сейчас спросишь, люблю ли я тебя,
Würd' ich sagen: "Ja für immer".
Я бы сказала: "Да, навсегда".
Nimm meine Hand, komm wir verschwinden hier,
Возьми меня за руку, давай исчезнем отсюда,
Geh'n wir zu mir oder zu dir?
Пойдем ко мне или ко мне?
Dieses "Ich bin verrückt nach dir" Gefühl
Это чувство без ума от тебя"
Macht die Sehnsucht immer schlimmer
Делает тоску все сильнее,
Und irgendwas wird heute Nacht passier'n,
И что-то обязательно случится этой ночью,
Geh'n wir zu mir oder zu dir, zu mir oder zu dir?
Пойдем ко мне или ко мне, ко мне или ко мне?
Würd'st du gern ausprobieren wie weit das mit uns geht, ein bischen Hautkontakt riskier'n?
Хотел бы ты проверить, как далеко мы можем зайти, рискнуть немного тактильного контакта?
Wir fühlen wie die Welt sich immer schneller dreht, nur dieses Kribbeln spür'n, wenn wir zwei uns berühr'n.
Мы чувствуем, как мир вращается все быстрее, чувствуем только это покалывание, когда мы прикасаемся друг к другу.
Wenn du jetzt fragst ob ich dich lieben will,
Если ты сейчас спросишь, люблю ли я тебя,
Würd' ich sagen: "Ja für immer".
Я бы сказала: "Да, навсегда".
Nimm meine Hand, komm wir verschwinden hier,
Возьми меня за руку, давай исчезнем отсюда,
Geh'n wir zu mir oder zu dir?
Пойдем ко мне или ко мне?
Dieses "Ich bin verrückt nach dir" Gefühl
Это чувство без ума от тебя"
Macht die Sehnsucht immer schlimmer
Делает тоску все сильнее,
Und irgendwas wird heute Nacht passier'n,
И что-то обязательно случится этой ночью,
Geh'n wir zu mir oder zu dir, zu mir oder zu dir?
Пойдем ко мне или ко мне, ко мне или ко мне?





Writer(s): Bernd Meinunger, Dietmar Kawohl


Attention! Feel free to leave feedback.