Claudia Jung - Hast Du Alles Vergessen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Hast Du Alles Vergessen




Wie lang ist es her tausend Jahre oder mehr
Сколько времени прошло с тех пор тысяча лет или более
Das was mir jetzt fehlt das war nicht von dieser Welt
То, чего мне сейчас не хватает это было не от этого мира
Nur Träumer so wie Du die können so was tun
Только такие мечтатели, как ты, могут делать что-то подобное
Ich hielt in meinen Händen eine Sonne die nie endet
Я держал в руках солнце, которое никогда не заканчивается
Spiel mit meiner Haut diese ganze Sinfonie
Играй с моей кожей всю эту симфонию
Entführ mich zu den Sternen da oben war ich nie
Отведи меня к звездам, там, наверху, я никогда не был
Spiel mit meiner Seele nochmal
Поиграй с моей душой еще раз
Hast Du alles vergessen ist das alles gelöscht
Вы все забыли, все это удалено
Hat der silberne Regen alle Spuren verwischt
Неужели серебряный дождь смыл все следы
Sind die Flügel gebrochen von den Engeln der Nacht
Разве крылья сломаны ангелами ночи
Wie hast Du das bloß geschafft
Как тебе это удалось
Hast Du nie vermisst das was war und nicht mehr ist
Вы никогда не скучали по тому, что было и больше не было
Und jeder Augenblick ist auch ein Augenblick zurück
И каждое мгновение-это тоже мгновение назад
Wenn Du keine Flügel brauchst um zu fliegen so hoch
Когда тебе не нужны крылья, чтобы взлететь так высоко
Und die Sterne sind so nah sag mal weisst Du das noch
И звезды так близко скажи, ты еще это знаешь
Es war größer als ein Traum und schneller als der Wind
Это было больше, чем сон, и быстрее, чем ветер
Spiel mit meiner Seele spiel die ganze Sinfonie
Играй со своей душой играй всю симфонию
Entführ mich zu den Sternen nochmal
Снова отведи меня к звездам
Hast Du alles vergessen ist das alles gelöscht
Вы все забыли, все это удалено
Hat der silberne Regen alle Spuren verwischt
Неужели серебряный дождь смыл все следы
Sind die Flügel gebrochen von den Engeln der Nacht
Разве крылья сломаны ангелами ночи
Wie hast Du das bloß geschafft
Как тебе это удалось
Hast Du alles vergessen ist das alles gelöscht
Вы все забыли, все это удалено
Hat der silberne Regen alle Spuren verwischt
Неужели серебряный дождь смыл все следы
Sind die Flügel gebrochen von den Engeln der Nacht
Разве крылья сломаны ангелами ночи
Wie hast Du das bloß geschafft
Как тебе это удалось
Sind die Flügel gebrochen von den Engeln der Nacht
Разве крылья сломаны ангелами ночи
Wie hast Du das bloß geschafft
Как тебе это удалось
Wie hast Du das bloß geschafft?
Как тебе это удалось?





Writer(s): Statz Oliver, Horn-bernges Hans-joachim


Attention! Feel free to leave feedback.