Lyrics and translation Claudia Jung - Im Himmel der Gefühle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Himmel der Gefühle
В небесах чувств
Komm
heute
nacht
ich
bin
heut
nacht
allein
Приходи
этой
ночью,
я
буду
одна,
Was
du
mit
mir
machst
kann
keine
suende
sein
Все,
что
ты
со
мной
сделаешь,
не
будет
грехом.
Noch
weiss
es
niemand
dass
wir
uns
heimlich
sehn
Никто
не
знает,
что
мы
тайно
встречаемся,
Es
ist
verboten
doch
ich
kann
nicht
ziderstehn
Это
запретно,
но
я
не
могу
устоять.
Ich
bin
im
himmel
der
gefuehle
Я
в
небесах
чувств,
Wenn
du
nah
bei
mir
bist
Когда
ты
рядом.
Ich
brauch
zum
fliegen
keine
fluegel
Мне
не
нужны
крылья,
чтобы
летать,
Wenn
du
mich
zaertlich
liebst
Когда
ты
нежно
любишь
меня.
Ich
bin
so
weit
ueber
den
wolken
Я
так
высоко
над
облаками,
Und
ruf
dir
zu
hey
komm
doch
mit
И
зову
тебя:
"Эй,
пошли
со
мной!"
Ich
will
am
liebsten
ewig
bleiben
Я
хочу
остаться
здесь
навсегда
Und
niemals
mehr
auf
die
erde
zurueck
И
никогда
больше
не
возвращаться
на
землю.
Es
darf
nicht
sein
doch
ich
hab
keine
wahl
Этого
не
должно
быть,
но
у
меня
нет
выбора.
Wie
oft
ich
mir
auch
sag
es
ist
das
letzte
mal
Сколько
бы
раз
я
ни
говорила
себе,
что
это
последний
раз...
Wir
wissen
beide
einmal
ist
es
vorbei
Мы
оба
знаем,
что
однажды
все
закончится,
Doch
bis
zum
morgen
gibt
es
heut
nacht
nur
uns
zwei
Но
до
утра
этой
ночью
есть
только
мы
вдвоем.
Ich
bin
im
himmel
der
gefuehle
Я
в
небесах
чувств,
Wenn
du
nah
bei
mir
bist
Когда
ты
рядом.
Ich
brauch
zum
fliegen
keine
fluegel
Мне
не
нужны
крылья,
чтобы
летать,
Wenn
du
mich
zaertlich
liebst
Когда
ты
нежно
любишь
меня.
Ich
bin
so
weit
ueber
den
wolken
Я
так
высоко
над
облаками,
Und
ruf
dir
zu
hey
komm
doch
mit
И
зову
тебя:
"Эй,
пошли
со
мной!"
Ich
will
am
liebsten
ewig
bleiben
Я
хочу
остаться
здесь
навсегда
Und
niemals
mehr
auf
die
erde
zuûeck
И
никогда
больше
не
возвращаться
на
землю.
Ich
bin
im
himmel
der
gefuehle
Я
в
небесах
чувств,
Ich
bin
so
weit
ueber
den
wolken
Я
так
высоко
над
облаками,
Und
ruf
dir
zu
hey
komm
doch
mit
И
зову
тебя:
"Эй,
пошли
со
мной!"
Ich
will
am
liebsten
ewig
bleiben
Я
хочу
остаться
здесь
навсегда
Und
niemals
mehr
auf
die
erde
zurueck
И
никогда
больше
не
возвращаться
на
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! Feel free to leave feedback.