Lyrics and translation Claudia Jung - Immer wenn es regnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wenn es regnet
Когда идет дождь
Es
regnet
jetzt
schon
die
ganze
Nacht.
Дождь
идет
уже
всю
ночь.
Und
ich
hab
wieder
an
dich
gedacht.
И
я
снова
думала
о
тебе.
Und
an
die
Zeit,
als
wir
Verliebte
waren.
И
о
том
времени,
когда
мы
были
влюблены.
Du
sagtest
immer:
Geh
weg
mit
mir!
Ты
всегда
говорил:
"Уезжай
со
мной!"
Und
eines
Abends
standst
du
vor
der
Tür,
И
однажды
вечером
ты
стоял
у
двери,
Doch
ich
tat
so,
als
wäre
ich
nicht
da.
Но
я
сделала
вид,
что
меня
нет
дома.
Das
ist
nun
schon
so
lange
her,
Это
было
так
давно,
Doch
ganz
vergessen
konnt
ich
dich
nie
mehr...
Но
я
никогда
не
могла
забыть
тебя...
Immer
wenn
es
regnet,
seh
ich
dich
noch
da
stehen.
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
вижу
тебя
стоящим
там.
Wie
du
auf
mich
wartest,
um
mit
mir
weg
zu
gehen.
Как
ты
ждал
меня,
чтобы
мы
могли
уйти
вместе.
Immer
wenn
es
regnet,
dann
denk
ich
noch
daran,
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
вспоминаю
об
этом,
Und
frag
mich
jedes
mal:
warum
hab
ichs
nicht
getan?
И
каждый
раз
спрашиваю
себя:
почему
я
этого
не
сделала?
Warum
hab
ichs
nicht
getan...?
Почему
я
этого
не
сделала...?
Da
hängt
noch
immer
von
dir
ein
Bild.
У
меня
до
сих
пор
хранится
твоя
фотография.
Auf
dem
der
Wind
in
deinen
Haaren
spielt.
На
которой
ветер
развевает
твои
волосы.
Du
hast
es
mir
geschickt
vor
ein
paar
Jahren.
Ты
прислал
ее
мне
несколько
лет
назад.
Von
fremden
Ländern
auf
dieser
Welt,
О
далеких
странах
этого
мира,
Hast
du
mir
in
so
manchem
Brief
erzählt.
Ты
рассказывал
мне
во
многих
письмах.
Zweimal
im
Jahr
kam
einer
bei
mir
an.
Дважды
в
год
приходило
письмо
от
тебя.
Ich
frag
mich
oft
was
du
wohl
machst?
Я
часто
спрашиваю
себя,
как
ты
поживаешь?
Wo
du
wohl
einschläfst
in
dieser
Nacht...
Где
ты
засыпаешь
этой
ночью...
Immer
wenn
es
regnet,
seh
ich
dich
noch
da
stehen.
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
вижу
тебя
стоящим
там.
Wie
du
auf
mich
wartest,
um
mit
mir
weg
zu
gehen.
Как
ты
ждешь
меня,
чтобы
мы
могли
уйти
вместе.
Immer
wenn
es
regnet,
dann
denk
ich
noch
daran,
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
вспоминаю
об
этом,
Und
frag
mich
jedes
mal:
warum
hab
ichs
nicht
getan?
И
каждый
раз
спрашиваю
себя:
почему
я
этого
не
сделала?
Warum
hab
ichs
nicht
getan...?
Почему
я
этого
не
сделала...?
Warum
hab
ichs
nicht
getan...?
Почему
я
этого
не
сделала...?
Immer
wenn
es
regnet,
dann
träum
ich
noch
davon,
Всегда,
когда
идет
дождь,
я
все
еще
мечтаю
об
этом,
Du
würdest
nochmal
fragen,
denn
heut
würd
ich
es
tun.
Что
ты
снова
спросишь,
и
сегодня
я
бы
это
сделала.
Ja,
heut
würd
ich
es
tun...
Да,
сегодня
я
бы
это
сделала...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! Feel free to leave feedback.