Claudia Jung - Immer Wieder Eine Handvoll Zärtlichkeit. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudia Jung - Immer Wieder Eine Handvoll Zärtlichkeit.




Immer Wieder Eine Handvoll Zärtlichkeit.
Always A Handful of Tenderness.
Du, wir beide kennen uns schon einen Sommer lang
You, we both know each other for a summer now
Du und jeder Tag mit Dir ist wie ein Traum
You and every day with you is like a dream
Nach langer Einsamkeit fühl' ich Geborgenheit
After a long loneliness I feel secure
In meiner kleinen Welt
In my little world
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Always a handful of tenderness
Gibst Du und hilfst mir durch die Dunkelheit
You give me and help me through the darkness
Manchmal fall' ich wie ein Vogel aus dem Nest
Sometimes I fall out of the nest like a bird
Dann hebst Du mich auf und hältst mich wieder fest
Then you lift me up and hold me again
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Always a handful of tenderness
Brauch' ich, sonst wird für mich der Weg zu weit
I need it, otherwise the way is too far for me
Gerne will ich neben Dir für immer geh'n
I would like to walk beside you forever
Doch Du mußt mich weiter halten und versteh'n
But you must continue to hold me and understand
Nachts, wenn alles schläft, dann liege ich gerne neben Dir
At night, when everything is asleep, I like to lie next to you
Denn ich spüre, wieviel Wärme Du mir gibst
Because I feel how much warmth you give me
Du hast nach langer Nacht mein Leben hell gemacht
You have made my life bright after a long night
Du ich brauche Dich
I need you
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Always a handful of tenderness
Gibst Du und hilfst mir durch die Dunkelheit
You give me and help me through the darkness
Manchmal fall' ich wie ein Vogel aus dem Nest
Sometimes I fall out of the nest like a bird
Dann hebst Du mich auf und hältst mich wieder fest
Then you lift me up and hold me again
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Always a handful of tenderness
Brauch' ich, sonst wird für mich der Weg zu weit
I need it, otherwise the way is too far for me
Gerne will ich neben Dir für immer geh'n
I would like to walk beside you forever
Doch Du mußt mich weiter halten und versteh'n
But you must continue to hold me and understand
Immer wieder eine Hand voll Zärtlichkeit
Always a hand full of tenderness





Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.